Eu sei que Não tenho sido eu própria nos últimos dias. | Open Subtitles | انظر، أعلم أني لست على طبيعتي في الأيام القليلة الأخيرة |
Sabes, Não tenho muita experiência com isto, mas acho que a estrada para o Mundo Inferior não passa por uma loja de doces. | Open Subtitles | حسناً ، لست على هذا القدر من الخبرة بهذا الشأن لكن لا أظن أن الطريق للعالم السفلي يمر عبر متجر للحلوى |
- Não me estou a sentir bem. - Só isso. - Pena, pois vou ao ringue. | Open Subtitles | ـ أنا فقط لست على مايرام، هذا كل شيء ـ ذلك سيء جداً، أنا ذاهب لحلبة الهوكي |
Não me sinto bem. estou a começar a ficar tonto. | Open Subtitles | لست على ما يرام , بدأت أشعر ان رأسي خفيف قليلا |
E como sempre te fomos fiéis, sabemos que nos darás alguma sorte qualquer dia, muito embora pareça que não estás a mexer a puta duma palha. | Open Subtitles | نعرف أنك سترسل لنا ثروة كبيرة في يوم من الأيّام بالرغم من أنّك لست على عجلة من أمرك بالتأكيد، آمين حسناً، لنبدأ الأكل |
Não estou a pedir a ninguém que faça algo que eu não fizesse. | Open Subtitles | أنا لا أطالب أي شخص بفعل أي شيء أنا لست على استعداد للقيام به. |
Até agora não estavas em nenhuma lista. | Open Subtitles | أتعلم, لحد الاَن, أنت لست على أية قائمة؟ |
Não sei o que aconteceu, mas este não és tu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث، لكنّك لست على طبيعتكَ |
Não tenho a certeza se recomendaria aos ouvintes da TED que passem por lá para ver . | TED | الآن، أنا لست على يقين بأنه من الضرورة بمكان أن أنصح كل الحاضرين في تيد بأن يتأكدوا من ذلك. |
Não tenho pressa, temos muito tempo. | Open Subtitles | انا لست على عجلة, فلدينا المزيد من الوقت |
Solte as correntes! - E Não tenho pressa. | Open Subtitles | انا لست على عجلة، اريد كلا المتعه البطيئة و الإرضاء |
Pensei que fosse só um inseto, mas agora Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت مجرد علة، وأنا الآن لست على يقين من ذلك. |
Quero dizer, Não tenho nenhum parentesco com você e o que vim procurar ja não existe, então.. | Open Subtitles | أعني أنا لست على قرابة معك وكل ما جئت به قد ذهب |
Peter, Não tenho a certeza se o Billy deve ficar connosco. | Open Subtitles | بيتر، وأنا لست على يقين من ذلك حول بيلي البقاء هنا معنا. |
Não me sinto bem e minha esposa está resfriada. | Open Subtitles | لإنني أشعر بأنني لست على مايرام وزوجتي مريضة بالافلونزا |
Reparaste que eu Não me dou bem com o teu general. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنني لست على علاقه طيبه مع جنرالك |
Caveh, de verdade, Não me sinto bem. | Open Subtitles | كافيه , انا فعلا اشعر باني لست على مايرام |
Eu sei que queres estar na competição, mas o teu comportamento hoje fez-me ver que não estás pronta. | Open Subtitles | أعرف انكى تريدين دخول المسابقة, لكن سلوكك اليوم يجعلنى اعتقد انكى لست على استعداد بعد. لا. |
não estás a fazê-lo. Estás a ser ingénua e estúpida. | Open Subtitles | حسنا، لست على الطريق الصحيح إنك تبدين ساذجة وغبية |
não estás no "Facebook" ou no "Twitter". Basicamente, não existes. | Open Subtitles | انت لست على الفيسبوك او تويتر لا وجود لك |
Eu estava a fazer uma sanduíche e tive a sensação de que não estavas bem. | Open Subtitles | كنت أعد بعض الطعام وراودنى شعور أنك لست على ما يرام |
Não sei, mas este não és tu. | Open Subtitles | لا أدري ولكن .. أنت لست على طبيعتك |