ويكيبيديا

    "لسرعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rapidez
        
    • a velocidade
        
    • velocidade do
        
    • velocidade da
        
    • velocidade de
        
    • quão rapidamente
        
    É mentira! O FBI recebe pontos por rapidez? Open Subtitles كذب ، أيحصل المحققون الفيدراليون على مكافأة لسرعة حلهم القضية؟
    Tecnologia de convecção GE Precise Air, para optimizar a circulação de ar, e tecnologia de microondas para uma rapidez incrivel. Open Subtitles ،لتوزيع الهواء بطريقة مثالية و تقنية مايكرويف لسرعة هائلة
    É como comparar a minha velocidade de corrida com a velocidade da luz. TED انها مثل مقارنة كم سرعتي بالنسبة لسرعة الضوء.
    O tubo direciona uma corrente de gás quente... que atinge a velocidade do som quando chega ao tubo! Open Subtitles والفوهة تطلق سيل من الغازات التى يمكن أن تصل لسرعة الصوت عندما تصل للفوهة
    Esta notável percepção levou à medição da velocidade da luz. Open Subtitles قادت تلك الرؤية المذهلة الى وضع قياس لسرعة الضوء
    Quer dizer, tendo em conta quão rapidamente os ratos se estão a multiplicar, eles têm que se alimentar. Open Subtitles أعني، أنه بالنظر لسرعة تكاثر الفئران فلا بد أن هناك ما يطعمهم
    Temos que arranjar uma maneira de salvar a vida deste tipo e considerando a rapidez com que o outro Jacob morreu, não acho que tenha grande tempo. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لإنقاذ حياة ذلك الرجل ونظرا لسرعة موت جاكوب الآخر لا أظن أنا لدىَ الكثير من الوقت المتبقي
    Dada a rapidez com que tivemos que actuar e à quantidade de coisa que podiam ter corrido mal, esta experiência é uma espécie de milagre. Open Subtitles نظراً لسرعة الاحداث علينا انت نتحرك ونحدد النقاط التي يمكن ان تقع قيها اخطاء هذه التجربة نوع من المعجزة
    Vou mostrar a nossa estimativa quanto à rapidez da tradução da Wikipédia de inglês para espanhol. TED دعوني اريكم هذا هو تقديرنا لسرعة مقدرتنا على ترجمة موقع ويكيبيديا من الانجليزية الى الاسبانية تذكرون , انه يقدر ب 50 مليون دولار
    Se puxarmos muito por eles, podem queimar antes de atingirmos a velocidade certa, e voltaremos para nos despenharmos no planeta. Open Subtitles قبل أن نصل لسرعة الهروب سنتحطم ونعود للكوكب
    Metam esses caças a bordo e preparem-se para a velocidade da luz. Open Subtitles ضع هذه المقاتلات على ظهر السفينة وتحضر لسرعة الضوء
    A julgar pela velocidade do vento, devem estar ao alcance daqui a dois minutos. Open Subtitles استنادًا لسرعة الرياح سيكونون في نطاقنا خلال دقيقتين
    Com base na actual velocidade do ar, pode ser dentro de menos de 1 hora. Open Subtitles ،وفقاً لسرعة الطيران الراهنة لربما ستحط خلال أقل من ساعة
    Por isso, também acho que a capacidade de a nossa tecnologia proliferar estas coisas à velocidade do som, ou da luz, ou algo do género, nunca enfrentámos isso antes. TED ولذا أعتقد، أيضا، أن قدرة التكنولوجيا لدينا لتكاثر هذه الأخبار مماثلة تقريبا لسرعة الضوء أو الصوت ـ ـ نحن لم نواجه شئ مماثلا من قبل.
    Todos os caças, regressem! Estamos a preparar-nos para a velocidade da luz. Open Subtitles على كل المقاتلات العودة نحن نتحضر لسرعة الضوء
    Devido à velocidade de mudança prevemos que este criminoso ataque a qualquer momento. Open Subtitles نظرا لسرعة التغيير فنحن نتنبأ بان المجرم سيضرب مجددا في اي وقت
    Após testemunharem o quão rapidamente a energia azul restaurou a electricidade, os líderes mundiais estão a apressar os constructores para acelerarem as construções dos locais de Concordia em todo o mundo. Open Subtitles بعدَ رؤيتهم لسرعة الطاقة الزرقاء في إعادةِ الكهرباء، يحثّ قادةُ العالمِ المقاولين لتسريع بناء مواقع "كونكورديا" حول العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد