ويكيبيديا

    "لطفاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • simpáticos
        
    • simpáticas
        
    • giros
        
    • bons
        
    • bonitos
        
    • boas
        
    • amáveis
        
    • simpática
        
    • porreiros
        
    • agradáveis
        
    • simpático
        
    • bonzinhos
        
    • fixes
        
    • giras
        
    • bonitas
        
    Porque é isso que as mulheres querem "Homens simpáticos!" Open Subtitles لأنّ هذا ما تردنَه أنتنّ النساء رجال لطفاء
    Mas se forem simpáticos e tiverem maneiras dou-vos uma passa. Open Subtitles ولكن إن كنتم لطفاء وحسني السلوك قد أعطيكم نفَساً
    Provocar um gajo? A Sra. Kipfer paga-nos para sermos simpáticas com os rapazes. Open Subtitles السيدة كيبفر تدفع لنا لنكن لطفاء مع كل الفتية
    Temos os nacos de carne de vacas e perus formalmente giros. Open Subtitles ولدينا اللحم المعاقب لما يعرف ببقر وديك لطفاء
    Até parecem ser bons rapazes, mas são claramente totós. Open Subtitles هؤلاء الشباب يبدون لطفاء ، لكنهم مغفلين تماماً
    Eles eram muito simpáticos e tinham atiradores de tequila. Open Subtitles تبين انهم كانوا لطفاء جدا و لديهم تاكيلا
    Foram muito simpáticos. Todos. Gostámos muito da viagem. Open Subtitles لقد كنتم لطفاء جداً معنا , كلكم لقد سعدنا برحلتنا
    Não sei. São simpáticos, e estavam indo à Itália. Open Subtitles أنا لا أعرف ، إنهم لطفاء وهم ذاهبون إلى إيطاليا
    Porque o papá disse que devemos ser simpáticos para eles! Open Subtitles لأن ابى قد قال أننا يجب أن نكون لطفاء معهما
    Que terrível desgraça! Eram os dois tão simpáticos! Open Subtitles يا له من سوء حظ مخيف لقد كانا لطفاء جداً
    -Não viemos para sermos simpáticos. Open Subtitles مع هؤلاء الناسِ نحن لَم نأتي إلى الهند لنكون لطفاء
    As pessoas são simpáticas. Querem falar. E não apenas do carro. Open Subtitles إنهم لطفاء, يريدون التحدث معي ليس عن السيارة فقط
    Mas para famílias simpáticas com filhos e cereais light. Open Subtitles لكن لعائلات لديها أطفال لطفاء وتأكل ويت ثينز الخالي من الدهون.
    São médicos. Médicos giros. Médicos que são giros. Open Subtitles إنه اطباء اطباء لطفاء اطباء يكونون لطفاء
    Podem ser muito trabalhosos... - ...mas são tão giros. - São. Open Subtitles حسنا، هم قد يكونون صعبوا المنال، لكنّهم لطفاء جدا
    Não se podem tocar. são palermosianos, se as tens disparam. Matam-te por uma banana. Mas para o resto são muito bons. Open Subtitles يمكن أن تصبح مقتولا بسبب موزة لكن غير هذا فهم لطفاء
    Esta festa está chata e não tem homens bonitos. Open Subtitles هذا الحفلة مملّة جدا و ليس هناك رجال لطفاء هنا
    Quero dizer, eles eram boas pessoas, tinham bom coração. Open Subtitles أعني، لقد كانوا اناساً لطفاء وكان لديه أجمل قلب
    Deviam ser amáveis com os "nerds". TED عليكم أن تكونوا لطفاء تجاه العباقرة المعقدين
    Pessoas como ele até Mrs. Bolton, simpática como ela é não tem um respeito real por nós. Open Subtitles الناس أمثاله.. حتى السّيدة "بلوتون" لطفاء بالكاد كما يبدو.. إنهُمْ لا يكنون إحترامُ حقيقيُ لنا..
    Aqueles tipos... Foram porreiros, não foram? Os da garagem. Open Subtitles هؤلاء الفتيان هؤلاء الفتيان فى الجراج كانوا لطفاء جدا
    Porque elas não são agradáveis. Nunca são agradáveis. Open Subtitles لأنهم ليسوا أناس لطفاء لن يكونوا أناس لطفاء أبداً
    São um simpático casal de Connecticut que perderam o filho. Open Subtitles إنهم زوجين لطفاء من كونتكيت و قد فقدوا إبنهم
    E se disseres alguma coisa sobre nós aos federais, da próxima vez não seremos tão bonzinhos. Open Subtitles إذن إن أخبرت الفيدراليين أي شيء عنّا لن نكن لطفاء في المرة القادمة
    Nem no inferno ele disse que nós somos fixes. Open Subtitles لا فرصة في الجحيم لقد قال بأنّنا كنّا لطفاء
    E todos aceitam o que elas fazem só porque são giras. Open Subtitles والعالم بأجمع يعطيهم الحرية فقط لأنهم لطفاء
    Adeusinho. Porque não dás uma olhada às minhas nozes? São muito bonitas. Open Subtitles أوه،لماذا لا تنظر الي عانتي انهم لطفاء جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد