Fazes ideia do que acontece à tua família se for para casa? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة ما الذي سيحدث لعائلتك إن عدتُ إلى الوطن؟ |
E vamos enviar à tua família uma pequena quantia. | Open Subtitles | ويوجد أيضا راتب شهري صغير يتم صرفه لعائلتك |
Aconteceu alguma coisa estranha à sua família quando vivia lá? | Open Subtitles | أسبق وحدث شيءٌ غريب لعائلتك عندما كانوا يعيشون هناك؟ |
Lamento qualquer embaraço que o meu comentário lhe causasse a si, ou à sua família. | Open Subtitles | انا نادم بعمق على اى مشاكل او اى ازعاج تسببت فيه لك او لعائلتك |
Por uma pequena comissão... posso arranjar as coisas para que tu, a tua família e os teus chefes... saiam clandestinamente de Itália e sejam levados para um país a oriente... onde os homens de valor, como tu, são bem acolhidos e apreciados. | Open Subtitles | مقابل عمولة صغيرة يمكنني أن أرتب لك و لعائلتك و لقوادك بالطبع لتخرجوا مع البضائع من إيطاليا و تنقلوا لمدينة شرقية |
Deus acredita que a sua família merece leite e mel. | Open Subtitles | الله يريد لعائلتك ان تجد كل من الحليب والعسل |
Porque vendes a casa, que foi da tua família por 100 anos? | Open Subtitles | أذاً لماذا تبيع بيت يعود لعائلتك منذ 100 عام ؟ |
A quinta pertence à tua família há três gerações. Quatro, com o Clark. | Open Subtitles | هذه المزرعة ملك لعائلتك منذ 3 أجيال أو 4 إذا حسبنا كلارك |
Nunca me apresentaste à tua família. Nunca falaste na tua família. | Open Subtitles | أنت لم تقدمنى من قبل لعائلتك و أنت لم تذكر عائلتك من قبل |
Tenho de te dizer uma coisa, eu não acho que estiveste bem a mostrar aquela fotografia à tua família. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أنه من الخاطئ أن تري صورتي لعائلتك |
Já estás envolvida, sem contar o que ela fez à tua família, mas o que ela te fez foi o pior. | Open Subtitles | انتي بالفعل متورطة فيه لا تهتمي بما فعلته لعائلتك لكن ما فعلته بك كان أسواء بكثير |
E vai obrigá-los a dar 5 milhões à sua família. | Open Subtitles | سيرغمهم على دفع 5 ملايين من المبلغ لعائلتك |
Vai deixar algum dinheiro à sua família. | Open Subtitles | وضعت بعض المال بعيدا لعائلتك. هذا كلّ ما في الأمر. |
Vamos lá despachar isto para você voltar à sua família. | Open Subtitles | -لم لا ننهي هذا الأمر حتى تعود لعائلتك! ؟ |
Uma nova casa para a tua família... comida e conforto para o resto da vida. | Open Subtitles | بيت جديد لعائلتك و طعام جيد وراحة لبقية حياتهم |
Sim, tens um quarto no teu apartamento para a tua família? | Open Subtitles | نعم,هل عندك غرفة فى شقتك الجديدة لعائلتك الكبيرة؟ |
E não queria que a sua família sofresse outra perda. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أريد أن أتسبب لعائلتك بخسارة أخرى |
Eu... percebi que não tens fotos da tua família ou de ninguém, na verdade. | Open Subtitles | حسناً، كنت فحسب ألاحظ أنه ليس بحوزتك أي صورة لعائلتك أو أي أحد |
Supondo que estejas disposto a esquecer certas dívidas à família, dos... | Open Subtitles | بإفتراض أنك على إستعداد لنسيان بعض الديون المستحقة لعائلتك من قبل |
Sempre que passo pelo maior confessionário do mundo, tento aliviar a consciência, mas não me consigo livrar da coisa terrível que fiz à vossa família. | Open Subtitles | ,كل مرة أمر على أكبر كرسي أعتراف أحاول أن أطهر ضميري, لكنني .. لا أستطيع ان أتجاوز . الشيء المريع الذي فعلته لعائلتك |
Esta é a melhor coisa que fará pela sua família. | Open Subtitles | هذا أفضل ما ستفعله لعائلتك. ماذا لو أصبحت طبيبة؟ |
Os animais são a única fonte de rendimento da família, desde que sejam saudáveis. | TED | حيواناتك هي مصدر الدخل الوحيد لعائلتك -- طالما أنهم بصحة جيدة. |
Mas o que levarmos da sua casa... pode ajudar a saber o que aconteceu com sua família. | Open Subtitles | لكن كل ما يمكننا أخذه من منزلك قد يساعدنا على معرفة ما حدث لعائلتك |
Se o Bruce Wayne pudesse dar a vida pela tua família, tinha-a dado. | Open Subtitles | لو كان بإستطاعة بروس وين إعطاء حياته لعائلتك, لفعل ذلك |
Podes voltar para a tua familia e para a tua desgraça interminavel. | Open Subtitles | يمكنك العودة الآن لعائلتك ولن ينتهي حالك بالخزي أبداً |
Foi forte para a família, para todos, eu sei como é. | Open Subtitles | كنتِ قوية لعائلتك وللجميع أعرف هذا الشعور |
Espero que a vossa carne não seja tão fraca para salvaguardar a vossa virtude, visto ser tudo o que a vossa família vos deixou. | Open Subtitles | أتمنى من أن جسك ليس ضعيفاً ليحفظ عذريتك لأن هذا كل ما بقي لعائلتك |