É um contabilista. Está na mesma companhia há dez anos. | Open Subtitles | إنه بائع كتب ظل يعمل لنفس الشركة لعشر سنوات |
Estamos aqui há dez minutos. Estamos atrasados. Odeio estar atrasado. | Open Subtitles | لقد جلسنا هنا لعشر دقائق اكره ان اكون متاخرا |
Fui lá de carro, bati à porta durante dez minutos, e implorei. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك و طرقت الباب لعشر دقائق ثم توسلت إليهم |
Durante dez anos cuidei daqueles que morreram no mar. | Open Subtitles | لعشر سنوات وأنا اعتني بمن ماتوا في البحار |
Está bem, mas o intervalo só tem dez minutos. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن الإستراحة لن تدوم إلا لعشر دقائق |
Estou aqui há dez anos, e não te reconheço. | Open Subtitles | لقد عملت هنا لعشر سنوات ولا يمكنك تمييزك |
Sim. Trabalhei dez anos com ela e cuidava dela. | Open Subtitles | نعم ، لعشر سنوات كنت معها و كنت أعتنى بها |
Eu não mantive a grande puta presa por dez anos sem razões passionais. | Open Subtitles | لم أبقِ تلك العاهرة الكبيرة لعشر سنوات بدافع العاطفة |
Guardei essa promessa durante dez anos como um tesouro, esperando que acontecesse algo importante, e este é o momento. | Open Subtitles | تعلقت بهذا الوعد لعشر سنوات وفرته مثل قرض وكنت أنتظر حدوث أمر مهم وأنا أطلب منك ذلك الآن |
Permaneçam quietos durante dez minutos se não quiserem ter problemas. | Open Subtitles | يفضل أن تبقى صامتاً لعشر دقائق إن كنت لا تريد افتعال مشكلة |
É arriscado mover uma caixa dez passos. A explosão alcançaria as 200 milhas. | Open Subtitles | خطر جداً نقل الصندوق لعشر اقدام تلك النار تبعد أكثر من 200 ميلا |
Devias importar-te é que vais ficar dez anos preso por te passares por um agente. | Open Subtitles | ستدخل السجن لعشر سنوات بتهمة إحتيال شخصية عميل فيدرالى |
Entendeu? Se tem dez minutos de combustível... ficaremos aqui dez minutos. | Open Subtitles | لديك 10 دقائق إحتياطي وقود و سوف نبق هنا لعشر دقائق أخرى |
Não andei dez anos a proteger o Presidente para acabar a minha carreira como um idiota. | Open Subtitles | انا لم احمى الرئيس لعشر سنوات لأنهى عملى وانا اشعر اننى احمق |
Não conseguiu dizer uma palavra durante uns bons dez minutos. A mãe entrou logo em histeria e toda a casa ficou em alvoroço! | Open Subtitles | لم يستطع التحدث لعشر دقائق.امي كانت مهتاجة، وكانت الحيرة تعم المنزل.. |
Só vamos a Koreatown, não ficas aí dentro mais de dez minutos. | Open Subtitles | لن نذهب لمكان غير الحي الكوري يا رجل ستجلس به لعشر دقائق |
Estes são os olhos que não me deixaram dormir durante dez anos. | Open Subtitles | هذه هي العيون التي لم تتركني أنام لعشر سنوات |
As Lontras marinhas, contudo, conseguem ficar submersas até dez minutos, tempo suficiente para encontrarem o marisco de que precisam. | Open Subtitles | تستطيع ثعالب الماء الصمود تحت الماء لعشر دقائق تقريباً، و هذا يكفيها لكي تجد ما تحتاج من المحار. |
Com ar suficiente para um mergulho de dez minutos, nadam bem por baixo dos arenques e empurram os peixes para cima. | Open Subtitles | بمخزون هواء يكفي لعشر دقائق تقوم بالغوص عميقا أسف الرنجة و تأخذ في دفعها للأعلى. |
A Dottie teve de a escoltar para sair do edifício, à dez minutos atrás. | Open Subtitles | دوتي كَانَت ترافقها مِنْ البناية لعشر دقائق مضت |
É como se tivesse absorvido uma década de técnicas numa noite. | Open Subtitles | يبدو وكأنه تعلم حركات متدرب لعشر سنوات في ليلة واحدة |