A minha mãe adora rosas. Podes cortar algumas para pôr no quarto? | Open Subtitles | أمي تحب الورود حقاً هلاّ تقصّ لها بضعة ورود لغرفة نومها؟ |
O sistema imunitário foi afetado. Precisamos de um quarto limpo. | Open Subtitles | لقد أصيب جهازه المناعي يجب أن ننقله لغرفة نظيفة |
Se entrares no meu quarto outra vez rebento-te os miolos. | Open Subtitles | ادخل لغرفة نومي مرّة أخرى , و سأحطّم رأسك |
Entrei na sala de jantar. A mamã estava sentada perto da janela. | Open Subtitles | ثم مشيت لغرفة المعيشة ورأيت أمي جالسة على كرسي مقابل النافذة |
Se vierem, talvez estejamos mais confortáveis na sala de reuniões. | Open Subtitles | إن كان كذلك سيكون أفضل إن انتقلنا لغرفة الإجتماع |
- Vinte e seis mortes confirmadas, mas parece que o ataque ficou restrito à sala do júri. | Open Subtitles | الى أي حد الأمر سيء؟ 26 قتيلا لكن أن الهجوم كان موجها لغرفة هيئة المحلفين |
Estás perto do quarto do Sheldon. Descarrega o sensor. | Open Subtitles | أنت قريب بما يكفي لغرفة شيلدن إزرع المستشعر |
Então, ela ia visitar-te à faculdade e, assim que viravas costas, ela levava tipos para o teu quarto? | Open Subtitles | إذن هي تأتي لزيارتك في المدرسة وفي اللحظة التي تغفل فيها عنها تحضر رجال لغرفة معيشتك؟ |
O acesso principal do quarto é na tua traseira. | Open Subtitles | منطقة الدخول لغرفة النوم في إتجاه الساعة السادسة |
Não consigo decidir de que cor pintar o quarto do bebé. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفة ما لون الطلاء الذي اريده لغرفة الطفل |
Megan, ela esteve no quarto e trouxe a camisa sem mandado. | Open Subtitles | ميجان ، لقد ذهبت لغرفة الرجل، وأخذت القميص دون مذكرة. |
Enviaremos uma equipa forense ao quarto de hospital do Thomas para verificar, mas, se tiverem razão sobre o trajecto da bala... | Open Subtitles | سنرسل قسم الأدلة الجنائية لغرفة العميل توماس في المستشفى للتحقق لكن ماذا إذا كانوا على حق؟ حول مسار الرصاصة |
Então, naquela noite, fiz as malas, fui ao quarto do meu pai e disse-lhe: "Amanhã de manhã, vai chegar o autocarro. | TED | في تلك الليلة حزمت امتعتي في حقيبة ومشيت لغرفة ابي وقلت له غدا صباحا الباص سوف يأتي |
Arrumo a casa. Esta fotografia não é o quarto do meu filho. | TED | أُنظّف ، هذه ليست صورةً فعلية لغرفة ابني ؛ غرفته أكثر فوضى. |
Col. Sheppard, Dr. McKay, apresentem-se na sala de controlo, imediatamente. | Open Subtitles | العقيد شيبرد, الدكتور مكاي رجاء الحضور لغرفة التحكم حالا |
Dentro do prédio, o Pablo vai guiar-te até uma sala de segurança máxima, no lado leste do prédio. | Open Subtitles | في الوقت الذي سوف تدخل فيه بابلو سوف يوجهك لغرفة عالية الحماية في النهاية الشرقية للمبنى |
E estamos a voltar para a sala de operações. | Open Subtitles | أنا .. أنا معها ونحن عائدين لغرفة العمليات |
Mande 4 dúzias à sala A, de Grand Central Station. | Open Subtitles | أرسل أربع دستات أخرى لغرفة المقطورة أ ، . محطة القطار الكبرى |
Sua Majestade concordou com a vossa nomeação como cavaleiro da câmara privada. | Open Subtitles | لدى اخبار ساره لك جلالته وافق على تعيينك حارس لغرفة الملكه |
O Lantash sabe se há outro caminho para a sala dos anéis? | Open Subtitles | هل يعرف لانتيش إذا كان هناك طريق آخر لغرفة الحلقات الثانوية؟ |
E não se esqueçam que desenhou a sala do meu pai na perfeição, sem nunca lá ter estado. | Open Subtitles | ولا تنسوا بأنه رسم صورة لغرفة نوم أبي بشكل باهر بالرغم من أنه لم يرها ابداً |
Preciso de duas unidades e de um Bloco urgente. | Open Subtitles | أريد وحدتين دم . وأحتاج لغرفة عمليات الآن |