Ela veio mais cedo do trabalho pois estava com dores de cabeça. | Open Subtitles | لقد أتت إلى المنزل في وقتٍ مبكّر من العمل ولديها صداع |
Ela veio buscar emprestado a doença da vaca louca. | Open Subtitles | لقد أتت لتستعير فنجاناً من مرض جنون البقر |
Quando tu desapareceste, Ela veio a Yuryatin procurar-te. | Open Subtitles | لقد أتت إلى نيوراتن لإيجادك عندما إختفيت |
Ela foi a minha casa uma tarde, desorientada. | Open Subtitles | اسمع , لقد أتت إلي في الظهيرة و هي منزعجة جداً |
Ela não fala muito bem English. Ela vem da Italia. | Open Subtitles | انها لا تتحدث الأنجليزية كثيرا, لقد أتت من ايطاليا |
Os chuis vieram e levaram-no há um bocadinho, por isso, voltou tudo ao lugar. | Open Subtitles | لقد أتت الشرطة وأخذته قبل قليل، لذا لقد عاد كل شيء لطبيعته |
Ela veio descansar e recuperar. Acabou de ter uma gripe. | Open Subtitles | لقد أتت هنا للراحة والتعافي لقد تماثلت للشفاء من الإنفلونزا لتوّها |
Ela veio atrás dele, tinha vinte anos ele tinha o dobro... | Open Subtitles | لقد أتت بعده انها أصغر منه بعشرين سنة انه ضعف عمرها |
Ela veio para lhe dizer a verdade e você atirou-a às feras. | Open Subtitles | لقد أتت لتخبرك الحقيقة وأنت أطعمتها للذئاب |
Ela veio de longe para me ver, não é? | Open Subtitles | لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي , اليس كذلك؟ |
Pois bem, vir, Ela veio, mas certamente que não rompeu. | Open Subtitles | أجل، لقد أتت إلينا فعلاً، ولكنها بالتأكيد لم تنفجر و الأسوأ، إنني لا أزال رجلاً |
Estes olhos, esperarão por ti. "A" para amizade, Ela veio buscar, encontraste um inimigo. | Open Subtitles | يا لها من صداقه, لقد أتت باحثة وانت وجدت الخصم وتدين له بليلتين |
Ela veio comigo. Está a seu lado e pede-lhe que espere. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا برفقتي وهي تقف إلى جانبك تتوسل إليكِ لكي تنتظري |
Ela veio até ao Centro para me conhecer. Temos estado a conversar. | Open Subtitles | لقد أتت إلى المركز لتقابلني لقد كنا نتحدث سوياً |
Ela veio, me acordou, propôs casamento, me arrastou até um padre. | Open Subtitles | لقد أتت وأيقظتنى وألقت السؤال وسحبتنى مُباشرة إلى الكاهن |
Ela foi lá com um ombro deslocado, mas encontraram cetamina no organismo dela. | Open Subtitles | لقد أتت بكتف مخلوع ولكن الأطباء عثروا على كيتامين في نظامها |
Olha, entre tu e eu, Ela foi à minha casa ontem à noite, e estava mesmo mal. | Open Subtitles | ،أنظري، بيني وبينك لقد أتت إلى شقتي ،ليلة أمس وكانت حالتها سيئة |
Ela vem trabalhar sem cuequinhas e está sempre a levantar o vestido. | Open Subtitles | لقد أتت متدربتك للعمل بلا ملابس داخلية ورفعت فستانها في منتصف العمل |
Eu conheço-a. Ajudei-a. - Veio ter comigo quando estava triste. | Open Subtitles | أنا أعرفها ، لقد ساعدتها لقد أتت إليّ حينما كانت حزينة |
Sim vai. Se ela chegou tão longe. Ela vai terminar o que começou. | Open Subtitles | نعم , بل هي , لقد أتت لهذا المدى هي ستقوم بإنهاء مابدأته |
Aí vem ela. Esconde o saco. | Open Subtitles | لقد أتت ضعي الكيس تحت الطاولة. |
Ela voltou há um dia e olha o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد أتت ليوم وأنظر ماذا فعلت اذا كانت بهذا السوء |
Ela apareceu a perguntar se podia alugar-me a mansão, uma vez que já não ia lá viver. | Open Subtitles | لقد أتت إليّ طالبة استعادة القصر منّي قائلة بأنني لن أرغب بالعيش فيه |