ويكيبيديا

    "لقد أكدت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confirmou
        
    • assegurou-me
        
    • Garanti
        
    • Garantiste-me
        
    • Asseguraste-me
        
    • acabou de confirmar
        
    confirmou a intuição que eu tinha sobre isto: é que a audiência quer realmente esforçar-se intelectualmente. TED لقد أكدت شيء كان عندي حدس بخصوصه، وهو أن الجمهور يريد حقا أن يعملوا من أجل طعامهم.
    A UAT confirmou informações que sugerem que o helicóptero do Presidente Suvarov será alvejado. Open Subtitles لقد أكدت الوحدة أن المخابرات تقترح أن مروحية الرئيس الروسي مستهدفة
    Quando o comprei há meia-hora, assegurou-me que a sua falta de movimento se devia a estar cansado e exausto. Open Subtitles عندما اشتريتها قبل نصف ساعة، لقد أكدت لي أن افتقارها للحركة كان من المقرر أن كونها متعبة ومنكوح بها.
    assegurou-me o voto das Nações Unidas. Open Subtitles لقد أكدت لى أن تصويت الأمم المتحدة سيكون على أقصاه
    Garanti às suas crianças que a bruxaria não seria referida no seu Julgamento. Open Subtitles لقد أكدت لأطفالها بأن أمر الشعوذة سوف لن يذكر في محاكمتها
    Garantiste-me que os teus sentimentos pela rapariga não iriam atrapalhar. Open Subtitles لقد أكدت لي أن مشاعرك تجاه هذا الفتاة لن تقف حائلاً
    Asseguraste-me que ela tinha sido morta quando a Corporação Votanis invadiu as minhas instalações e queimaram tudo. Open Subtitles لقد أكدت لي أنها قتلت عندما قام تجمع الفوتانيس بغارةٍ على منشأتي وحرقه حتى الأرض
    Ela acabou de confirmar que é o Broyles. Open Subtitles لقد أكدت الأمر للتو إنه "برويلز"
    O FBI confirmou que a mulher enforcada na ponte da rua 15 era uma Agente: Open Subtitles لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن المرأة التي وجدت مشنوقة في الشارع 15 على الجسر هي إحدى عملائهم
    - Sr. Carter a sua história confirmou o que eu já sabia ser verdade. Open Subtitles لقد أكدت قصتك ما عرفت أنه الحقيقة
    O nosso laboratório já confirmou isso. Open Subtitles لقد أكدت الأدلة الجنائية ذلك سلفاً
    confirmou aquilo que me parecia inacreditável. Open Subtitles لقد أكدت بأن ماوجدته يصعب تـصديقة
    confirmou se ela faz parte de Mossad de novo? Open Subtitles لقد أكدت أنها جزء من الموساد مجددا؟
    assegurou-me de que o trabalho era legal. Open Subtitles لقد أكدت لي أن عملي معكم قانوني تماما
    Hudson assegurou-me que ele sairá na próxima hora. Open Subtitles لقد أكدت السيدة " هادسن " لي أنه سيغادر خلال ساعة.
    assegurou-me que uma fuga seria impossível. Open Subtitles لقد أكدت لي بأن الهروب أمر مستحيل
    Garanti os Anciãos que íamos ter a Maçã para Londres‎. Open Subtitles لقد أكدت للزعماء أنه يتعين علينا إيصال التفاحة إلى لندن
    Eu Garanti aos Mayans que nada iria mudar. Open Subtitles لقد أكدت لرجال " المايا " أن لا شيء تغير
    Garantiste-me que tinhas este indivíduo sob controlo. Open Subtitles لقد أكدت لي بأنه هذا الزميل تحت السيطرة
    Essa doeu! Evander, Garantiste-me que eu era indestrutível. Open Subtitles هذا يؤلم حقا (ايفاندر) لقد أكدت على اني صرت منيعا
    Asseguraste-me que isto iria ser violento. Open Subtitles لقد أكدت لي أن هذا سيكون حدثاً عنيفاً.
    - Asseguraste-me que isto estava enterrado. Open Subtitles - لقد أكدت لي أن هذا الأمر مدفون
    Erin, a Dina acabou de confirmar que o Marwan tem o dispositivo. Open Subtitles لقد أكدت (دينا) أن (مروان) لديه الصاعق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد