Descobri que estava grávida no dia em que ele partiu. | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأنني حامل في اليوم الذي إختفي فيه |
Descobri uma coisa muito interessante sobre polícias e apelidos. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شيئا مثيرا للإهتمام عن الشرطة والألقاب |
Descobri o nome de outro individuo falecido, que também está a guardado aqui, e agora vou providenciar a identificação apropriada. | Open Subtitles | لقد إكتشفت إسم شخص آخر توفى و هو موجود هنا أيضا و أنا فى سبيلى لتوفير تحقيق للشخصية |
Ela Descobriu, Sr. Keppling, que estava a traficar drogas para as crianças. | Open Subtitles | لقد إكتشفت سيد " كابلين " بأنك كنت تبيع المخدرات للصغار |
Fez um auto rastreio, Descobriu o Joshua. Está a tratá-lo como um vírus. | Open Subtitles | لقد إكتشفت نظام جوشوا تلقائيا وتحاول حقنها بفايرس. |
Descobri isso ao viver na Cidade do Cabo durante cerca de cinco anos. | TED | لقد إكتشفت الاتي بعد أن عشت في كيب تاون لمدة خمس سنوات في ذلك الوقت. |
Descobri por que telefonam tantas vezes da Paramount. | Open Subtitles | لقد إكتشفت سبب كل تلك المكالمات الهاتفية من باراماونت. |
Descobri cedo que muitos homens, independentemente da causa ou da necessidade, não o desejam. | Open Subtitles | لقد إكتشفت ذلك مبكراً أن معظم الرجال بقض النظر عن السبب أو الحاجة بأنهم ليسوا على إستعداد وغير راغبين |
Eu Descobri que consigo contar todos os dentes, usando só a língua. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أَنى قادر على أن أعد كل أسناني باستخدام لسانى فقط. |
O reactor naquadah quase chegou a um estado crítico. Descobri mesmo a tempo. | Open Subtitles | مفاعل الناكودا كان على وشك الإنفجار لقد إكتشفت الأمر قبل فوات الأوان |
Só Descobri esta manhã. | Open Subtitles | كعميلة سرية أليس كذلك ؟ لقد إكتشفت ذلك هذا الصباح |
Pelo que eu Descobri, Mike Dawson não foi a tua primeira vítima. Pois não? | Open Subtitles | لقد إكتشفت ان مايك داوسون لم يكن ضحيّتك الأولى، أليس كذلك؟ |
Descobri o que está a deixar as pessoas doentes, e é algo que nunca havíamos encontrado. | Open Subtitles | لقد إكتشفت سبب مرض هؤلاء الناس, كما و أنه شيء واجهناه من قبل. |
Absoluta. Descobri um armário fantástico na cozinha que não só guarda os pratos, como os lava. | Open Subtitles | أجل لقد إكتشفت هذه الأكواب الرائع في المطبخ |
Só Descobri agora. | Open Subtitles | لقد إكتشفت طبيعتها الأن فقط إنه سيناريو معركه |
Descobri que o grande segredo da minha família tem alguma coisa a ver com a morte da minha avó. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن سر عائلتي الكبير لديه علاقة بجدتي الميتة |
Descobriu que eu fiz um acordo com ela sem lhe ter dito. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أنّني عقدت صفقه معها من دون أن أخبركم. |
Ela Descobriu outro polícia infiltrado e atirou na sua cabeça. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شرطي آخر متخفي وقتلته بالرصاص |
Descobriu que o seu melhor amigo ia ser o seu genro, e que era uma ponte muito distante. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أنّ صديقك سيكون كـ ابنك قانونيا و قد كان ذلك أمرا صعبا |
Descobriu que o vírus foi um que ela ajudou a criar há anos atrás. | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأن الدودة هي التي ساعدت على تصميمها قبل سنوات |
Eu percebi que estou completamente iludido porque não há nada entre nós. | Open Subtitles | أنا... لقد إكتشفت أنني أخرق جدا وليس هناك أي شيء بيننا |