Eu esperei até ela sair para podermos ficar a sós. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى قادت سيارتها بعيداً، حتى نكون وحدنا |
Eu esperei tanto tempo, mas ainda tenho que encontrar meu amor. | Open Subtitles | لقد انتظرت وقتاً طويلاً، و لكن إلى الآن لم أعثر عليه |
Olhe, Esperei muito tempo por uma oportunidade destas. | Open Subtitles | اسمع ، لقد انتظرت لمدة طويلة حتى يحين دوري لقذف الكرة |
Esperei tanto por este momento que acho que estou sonhando. | Open Subtitles | لقد انتظرت هذه اللحظة طويلاً لدرجة أننى أتساءل هل هذا حلم؟ |
Já esperei sete anos. Quanto tempo mais queres que espere? | Open Subtitles | لقد انتظرت سبع سنوات بالفعل كم تريدني أن أنتظر بعد ؟ |
Tenho esperado 15 anos para terminar isto. | Open Subtitles | لقد انتظرت خمسة عشر عامًا لإنهاء هذا القتال |
Esperei a vida toda por isto. Posso esperar um pouco mais. | Open Subtitles | لقد انتظرت طول حياتى حتى الآن, واستطيع الأنتظار قليلا |
Perdi a conta aos anos que Esperei por este momento. | Open Subtitles | لقد فقدت العديد من السنوات لقد انتظرت هذا اللحظه. |
Estou à espera há muito. O teu telemóvel estava desligado. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا جداً حتى هاتفك كان بعيد المنال |
Eu esperei a minha vida inteira por essa oportunidade... e não será um bando de dróides remendados... que me vai impedir de cumprir o meu destino! | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال سنين عمري لاجل هذه الفرصة وبعض مجموعة من الاليين المتداعيين لن تنكر على مصيري |
Eu esperei muito tempo. Um bocadinho mais não faz mal. | Open Subtitles | لقد انتظرت لمدة طويلة المزيد من الانتظار القليل لن يزعجني |
Ofélia, Eu esperei muito tempo para fazer esta declaração, | Open Subtitles | اوفيليا, لقد انتظرت طويلاً لأقول لك هذا |
Esperei muito tempo por isso, Anyanka. | Open Subtitles | لقد انتظرت وقتاً طويلاً لأجل هذا آنيانكا من أنتِ ؟ |
Esperei muito tempo para provar a minha capacidade. | Open Subtitles | أترين لقد انتظرت وقتاً طويلاً لكي أثبت ذاتي |
Esperei tanto tempo por isto, por nós. | Open Subtitles | كما تعلمين لقد انتظرت عودتنا لبعض طويلاً |
Eu já Esperei muito, Edite, eu sou a mais nova. | Open Subtitles | (لقد انتظرت لعدة سنوات يا (ايديث أنا الأصغر سنا |
Tenho esperado por este dia. | Open Subtitles | لقد انتظرت هذا اليوم طويلا |
Esperei a minha vida toda que alguém me desse uma festa surpresa e estou farta de esperar. | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال حياتي لشخص يعمل لي حفله مُفاجأه ولقد مللت الإنتظار |
Esperei por ele durante horas, e ele não apareceu. | Open Subtitles | لقد انتظرت ساعات لاقابله ، ولم يظهر ابداً |
Será o amor a vencer-me. Estou à espera há tanto tempo. | Open Subtitles | أحب الذي ينتصر على لقد انتظرت وقتا طويلا |
- Frida... - Esperei toda a vida para poder expor no meu país e não vou faltar. | Open Subtitles | لقد انتظرت إقامة هذا المعرض في بلدي لكامل حياتي |
Esperei uma eternidade por este momento. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلاً من أجل هذه اللحظة |
Esperou que a casa estivesse vazia e em silêncio. | Open Subtitles | لقد انتظرت لغاية أن فرغ المكان و خيم السكون |
Pronto, malta. Há 20 anos que espero por isto. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق, لقد انتظرت 20 عاماً من أجل هذه اللحظة |
Esperei que crescesses, que ultrapassasses o que quer que te prendia. | Open Subtitles | ...لقد انتظرت أن تكبر، للتغلب على مهما كان ما يعيقك... |
Esperei durante 10 anos para que o DP e CB admitissem o erro e retirassem as acusações contra o meu pai. | Open Subtitles | لقد انتظرت شرطة و مطافئ شيكاغو طيلة عشر سنوات ليعترفوا بإثمهم ويسقطوا جميع التهم الموجهة إلى والدي |