ويكيبيديا

    "لقد تحدثتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Falei
        
    • falar com os pais
        
    Com efeito, Falei da minha guerra com o capitalismo. TED وفي الواقع، لقد تحدثتُ عن صراعي مع الرأسمالية.
    Falei com a tua mãe. Ela descobriu algo no deserto. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى والدتك لقد عثرت على شيءٍ بالصحراء
    Ele precisa de cuidados psiquiátricos. Já Falei com o hospital. Open Subtitles هو بحاجة إلى عناية نفسية لقد تحدثتُ مع المستشفى
    Eu Falei com a Procuradora, e contratei um advogado. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى المدعيةِ العامّة ولقد عيّنتُ محاميًّا.
    Falei com o homem que passeia com os cães. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة
    Eu Falei com ela. Pouco antes dela ir embora. Open Subtitles لقد تحدثتُ إليها بالفعلِ قُبيلَ خروجها من البابْ
    Lamento muito, já Falei com ele. Open Subtitles أنا آسفة . لقد تحدثتُ إليه ولكنه لن يتزحزح..
    Falei com a rainha e a vaga é tua. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى المـّلكة و المنصبّ الشاغر هو لك
    Falei com a minha mãe e estão tão contentes por vires jantar. Open Subtitles لقد تحدثتُ تواً مع أمي ، وهم سعداء جداً لأنك ستأتي لتناول العشاء
    E Falei com a Srta. Talbot sobre bolsas de estudos. Open Subtitles و لقد تحدثتُ مع الآنسة "تالبوت" بشأن المِنح الدراسية
    Falei com a polícia novamente esta manhã. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الشرطة مرةً آخرى هذا الصباح
    Falei com a minha mãe. Os meus pais estão dispostos a reduzir. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع والدتي هم عازمون ان يقللوا من مصاريفهم
    - Sim. Falei com ele e não há problema. Open Subtitles لقد تحدثتُ معه ، ولا بأس معه بهذا
    Eu sei que ele esteve lá. Eu mesma Falei com a recepcionista. Open Subtitles أعلم أنه كان هناك لقد تحدثتُ مع الكاتب بنفسي
    Falei com muitos jovens sobre a perda. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الكثير من المراهقين بشأن الخسارة
    Quanto ao que aconteceu, Falei com o hospital e a causa de morte foi embolismo pulmonar. Open Subtitles بالنسبة لما حدث لقد تحدثتُ مع المستشفى. و تبين أن سبب الوفاة هو انسداد في الرئة.
    Falei agora com ele. Dei-lhe umas informações que recebi. Open Subtitles .لقد تحدثتُ معه للتو لقد أعطيته المعلومات التي لدي
    Falei com a empresa de segurança. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع شركة أجهزة التنبيه ولقد قالوا أنّ ثمّة نافذة صغيرة
    Falei com todos os amigos do Remi, e nenhum sabia dos planos dele. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى . جميع أصدقاء ريمى ولا أحد يعلم بما . خطط له
    Falei com os noivos, certo? Open Subtitles لقد تحدثتُ مع العروس و العريس ، اتفقنا ؟
    Acabei de falar com os pais do John, que disseram que ele e a esposa são pessoas totalmente diferentes. Open Subtitles لقد تحدثتُ لتوي مع والدا جون قالوا بأن جون و سيوزي على النقيض تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد