Ele vivia o caso. Era tudo em que ele pensava. | Open Subtitles | لقد عاش القضية كانت الشئ الوحيد الذى يفكر فيه |
Ele vivia uma vida profana antes do acidente e, por isso, Deus ordenou o acidente, "mas agora" — disse-me — "era religioso e Deus estava satisfeito". | TED | لقد عاش حياة غير مقدسة قبل الحادث، ولهذا قد قدر الله الحادث، و قال: لكن الآن صرت متديناً ، والله راض عني. |
Ele vive com a sua mãe e pai numa casa acolhedora junto ao mar. | Open Subtitles | لقد عاش برفقة أمّه وأبّيه في منزل صغير دافئ بجانب البحر. |
Ele vive e respira o trabalho, como a maioria dos empresários. | Open Subtitles | لقد عاش وتنفّس عمله مثل مُعظم المُبادرين. |
Ele teve uma vida longa e preenchida e sei que vos ama muito. | Open Subtitles | لقد عاش حياة طويلة وحافلة وأعرف أنه أحبكما كثيراً |
ele viveu mais 10 anos, depois a fação da Macedónia apanhou-o. | TED | لقد عاش لمدة عشر سنوات، ثمّ قبضت عليه مجموعة مقدونيّة. |
Ele morava numa casa péssima de um bairro horrível e ele não conseguia nem sequer pagar por um alarme. | Open Subtitles | لقد عاش في منزل سيء وحي سيء وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى |
- Ele sobreviveu... e ela arrependeu-se. Fizeste um óptimo trabalho! Ruth, está linda! | Open Subtitles | لقد عاش وتشعر بالسوء حيال ذلك " تشارلي " عمل رائع " روث " تبدين جميلة |
Ele vivia cá há muito tempo. | Open Subtitles | نعم لقد عاش هنا لسنوات طويلة يذكرها الجميع |
Ele vivia sozinho, o que foi um choque, considerando que a casa dele está cheia de brinquedos. | Open Subtitles | لقد عاش وحيدا الشيء الذي كان صادما بالنظر إلى مكانه إنه مليء بالألعاب إذن ، ماالذي حدث؟ |
Ele vivia com a sua filha, mas esta rapariga não é ela. | Open Subtitles | لقد عاش مع ابنته، ولكن هذه الفتاة ليست ابنته |
Ele vivia em New Hampshire e não éramos muito chegados. | Open Subtitles | لقد عاش في نيوهامبرز ولم نكن ذوي مقربة |
Ele vivia duas vidas. - Em dois lugares diferentes. | Open Subtitles | لقد عاش حياتين، في مكانين مختلفين |
Sim, Ele vive sozinho, trabalhou como testador beta para uma empresa chamada Tendyne Systems. | Open Subtitles | ، أجل ، لقد عاش وحيداً عمل في الإختبار التجريب لشركة تدعى أنظمة تنداين |
Ele vive perto do "campus". É voluntário, estudante universitário. | Open Subtitles | لقد عاش بجوار الحرم الجامعي، طالب دراسات عُليا متطوع. |
- Ele vive para o trabalho. | Open Subtitles | لقد عاش من أجل الوظيفة ، لا يُمكنك فقط أخذها منه هكذا |
Bem, Ele teve uma vida longa e preenchida. | Open Subtitles | حسنا , لقد عاش حياة طويلة ومليئة |
Ele teve uma vida dura. | Open Subtitles | لقد عاش حياة صعبة |
ele viveu com a mãe até aos 40! Ela até tentou envenená-lo! | Open Subtitles | لقد عاش مع والدته حتى سن الأربعين وحاولت دس السم له في دقيق الشوفان |
Sim, meu, ele viveu no fundo do rio uns 16 anos. | Open Subtitles | أجل ، لقد عاش تحت هذا النهر لأكثر من ستة عشر عاماً |
Ele morava com a mãe, e anda sempre a mudar. | Open Subtitles | لقد عاش مع والدته، انتقلوا كثيرًا. |
Eu era amigo do Eddie, Ele morava no teu quarto antes de ti. | Open Subtitles | لقد كنت صديق ل(إيدي)ـ لقد عاش في غرفتك قبلك |
Ele sobreviveu, como eu, porque é inteligente. | Open Subtitles | لقد عاش مثلى لأنه ذكى |