ويكيبيديا

    "لقد فشل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falhou
        
    • falharam
        
    • He failed
        
    • Ele chumbou
        
    Ele falhou em todos os testes de vôo conhecidos. Open Subtitles لقد فشل في كل تجربة طيران معروفة للإنسان
    Contudo, quando falei com ele, ele falhou na descrição da vossa beleza. Open Subtitles ومع ذلك , عندما اتحدث معه لقد فشل فى يوصف جمالك
    Ele falhou em comunicar comigo por causa do estado do seu ouvido. Open Subtitles لقد فشل في الاتصال بي عبر أذنه بهذه الطريقة
    Em vez disso falharam o salto. Open Subtitles عوضا عن فشل الأنزال الجوى لقد فشل الأسقاط الجوى و تبعثر كلّ شيء مع الريح ما هو وضعك؟
    Os teus amigos falharam. Agora testemunha o poder de fogo desta nave completamente operacional. Open Subtitles كما ترى يا صغيرى لقد فشل أصدقاؤك
    He failed to admire the shade of long tresses. Open Subtitles لقد فشل في تقدير ظلال الظفائر الطويلة
    Ele chumbou no exame. Isto é importante. Open Subtitles لقد فشل في إمتحاناته الأمر هام
    O CPA falhou. Não precisamos de contenção. Precisamos de soluções radicais. Open Subtitles لقد فشل المركز، نحن لسنا في حاجة للاحتواء، بل لحلول جذرية
    O seu diafragma falhou. Open Subtitles لقد فشل حجابها الأنثوي العازل في منع الحمل.
    Ele falhou no último em apenas 2 min. Open Subtitles لقد فشل في السابق قبل دقيقتين مضت. أعلم، لكنه كان يتدرب.
    O link do satélite da Agência de Segurança, falhou. Open Subtitles لقد فشل ربط القمر الصناعي الخاص بوكالة الأمن القومي.
    falhou e bastaram 300 espartanos para salvar a Grécia. Open Subtitles لقد فشل و فقط 300 أسبرطي أنقذوا اليونان
    falhou no trabalho dele. - Porque lhe daria uma vitória? Open Subtitles لقد فشل في عمله لمَ أريد أن أجعله يفوز؟
    falhou ao acompanhar os últimos desenvolvimentos. Open Subtitles لقد فشل في اللحاق بالتطورات الحادثة.
    A invasão falhou! Recuar para Zirkon, imediatamente! Open Subtitles لقد فشل الغزو، أنسحبوا إلى "زيركون" على الفور!
    O Governo falhou em provar o caso. Open Subtitles Scandal" سابقاً في" لقد فشل الادعاء بإثبات قضيته.
    E falhou. A lei é nítida. Open Subtitles لقد فشل في حمايته و القانون واضح
    E falharam em proteger a sua amada Rainha, ele aprisionou-os para toda a eternidade. Open Subtitles لقد فشل بحماية ملكتهُ وسيسجنهم للأبد
    Porque, tanto quanto eu sei, todos vocês falharam. Open Subtitles لأنه بقدر إهتمامي، لقد فشل كل فرد منكم
    Muitos deles falharam. Open Subtitles لقد فشل العديد منهم.
    He failed to admire the shade of long tresses. Open Subtitles لقد فشل في تقدير ظلال الظفائر الطويلة
    Ele chumbou. Open Subtitles لقد فشل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد