ويكيبيديا

    "لقد فعلتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fiz
        
    • o fazer
        
    Fiz coisas muito piores, que o abuso de esteróides. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياء أسوأ بكثير من معاقرة المنشطات
    Disse que queria libertar a Máquina. Eu já Fiz isso. Open Subtitles قلتِ أنّكِ أردتِ تحرير الآلة، لقد فعلتُ ذلك بالفعل.
    Eu Fiz aquilo que Fiz porque assim há esperança, percebes? Open Subtitles لقد فعلتُ ما فعلت.. وحتى بهذه الطريقة, هناك أمل.
    Isto é por culpa tua! Só o Fiz para tentar tirar-vos daqui. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك فحسب في مُحاولة لإخراجك أنت وأمّك من هُنا.
    - Fiz exatamente o que ele queria, e ele agiu como um idiota, e não vai parar. Open Subtitles أُهدئ من روعي؟ لقد فعلتُ بالضبطِ ما أراده، ولقد تصرف كالأحمق، ولن يتوقفَ عن ذلك.
    Fiz coisas incríveis ontem. E estava certo. Eu não estava a viver. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياء إستثنائيّة البارحة، وكنتَ مُحقاً، لمْ أكن أعيش حياتي.
    Presidente, Fiz o que me pediu, nem mais nem menos. Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل
    Fiz o que pude para manter o lacre... mas não foi feito para esse tipo de uso. Open Subtitles لقد فعلتُ ما أستطيع لدعم الختم، ولكن ليس من المفترض أن يستخدم لهذا النوع
    Fiz o que foi preciso para sobreviver. Open Subtitles لقد فعلتُ ما كان عليّ القيام به من أجل البقاء حيّة.
    Não quero causar problemas. Fiz tudo o que me mandou. Open Subtitles لا أودّ أن أسببَ لك أيّة مشاكل لقد فعلتُ كلّ ما طلبته منّي
    Fiz coisas bem piores, mas não isso será nada comparado ao que a espera se a apanharem. Open Subtitles لقد فعلتُ ما هو أسوأ ، ولكنّه لا شيء بالمقارنة مع ما سيفعلونه لكِ
    A questão é mesmo essa! Fiz tudo bem e ela morreu à mesma. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ شيء صائب وماتت على كلّ حال
    Eu Fiz tudo que pude, avô. Open Subtitles لقد فعلت ما بوسعي يا جدّي. لقد فعلتُ كل شيء.
    Fiz o que queria, agora quem é o senhor e o que quer? Open Subtitles لقد فعلتُ ما طلبتَ والآن ، من أنتَ ، وماذا تريد؟
    - Eu já Fiz coisas más. Open Subtitles لقد فعلتُ بعض الامور التي لا يمكن نسيانها
    Olha, Fiz o que ela pediu e agora quero o que me devem. Open Subtitles إسمعي، لقد فعلتُ ما طلبت، والآن أريد ما أستحقه
    Isso é fantástico. Vai ser canja. Já Fiz mil missões destas. Open Subtitles هذا رائع، لقد فعلتُ آلاف المهمّات كهذه سريعة، إمساك وإختطاف بدون ضجّة
    Pelo que vejo, já Fiz muito por esta malta nos últimos dois anos. Open Subtitles مما أرى لقد فعلتُ الكثير من أجل الناس هنا خلال العامين الماضيين
    Fiz tudo em meu poder para ajudar a sua investigação desde o início. Open Subtitles لقد فعلتُ كل مابيدي لأساعد هذا التحقيق منذ بدايته
    Já o Fiz a noite passada. Não o vou fazer novamente. Open Subtitles لقد فعلتُ ذلك ليلة أمس ولن أفعلها مجدداً
    Anna, eu tive que o fazer porque o teu amigo Kosar, tentou matar o Dr. Rosen e isso é errado. Open Subtitles آآنا" لقد فعلتُ" "لأن صديقك "كوسار "حاول قتل الدكتور "روزين و هذا شيءٌ سيئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد