ويكيبيديا

    "لقد فعلت كل ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fiz tudo o que
        
    • Fizeste tudo o que
        
    • Eu fiz tudo que
        
    • Fizeste tudo que o
        
    • Fiz tudo aquilo que
        
    Que isso leva tempo, mas... Fiz tudo o que pude. Open Subtitles هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي
    Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع
    Fiz tudo o que precisava de fazer para me tornar na esposa perfeita. TED لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية.
    Fizeste tudo o que podias para pores fim a isto, mas isto não tem fim à vista. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها
    Fizeste tudo o que te pedi. Vai correr tudo bem. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Do ponto de vista médico, Eu fiz tudo que podia. Eu fiz meu trabalho. Open Subtitles وبالحديث عن المهنة لقد فعلت كل ما بوسعي، قمت بعملي
    Fizeste tudo que o podias. Às vezes eles conseguem fugir. Open Subtitles لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب
    Fiz tudo aquilo que podia para ajudar a Escócia e para que pudesses ficar. Open Subtitles لقد فعلت كل ما يمكنني فعله لمساعدة سكوتلندا حتى تبقين
    Fiz tudo o que podia. Tentei. Fiz tudo o que podia. Open Subtitles لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه
    Fiz tudo o que me mandou. Quando recupero a minha família? Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي
    Ouça, isto está a tornar-se ridículo. Eu Fiz tudo o que pediram. Open Subtitles إسمع لقد أصبح هذا سخيفاً لقد فعلت كل ما طلبته
    Fiz tudo o que podia, mas o banco é inflexível. Open Subtitles لقد فعلت كل ما استطيع ولكن البنك لا يريد الإنتظار
    Eu Fiz tudo o que podia para impedir as pessoas de virem para cá. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان
    Fiz tudo o que o pai disse para fazer. Open Subtitles لقد فعلت كل ما أخبرني أبي أن أفعله.
    Fiz tudo o que pediste. Julguei que éramos uma equipa. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق
    Fiz tudo o que pediste. É o momento de honrares a tua parte do acordo. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبتيه، حان الوقت لتفي بجزئك من الوعد
    Fizeste tudo o que podias. Às vezes as coisas ficam fora do nosso controle. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعك احيانا هناك اشياء لا يمكنك ان تتحكم بها
    - Fizeste tudo o que podias. - Gostava de poder ter feito mais. Open Subtitles لقد فعلت كل ما تستطيع فعله - اتمنى لو أستطيع أن أفعل أكثر -
    Não fiques-te torturando, Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لا تعاتب نفسك لقد فعلت كل ما بوسعك
    Fizeste tudo o que podias. Open Subtitles لقد فعلت كل ما يمكن
    Eu fiz tudo que podia para a salvar. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لأجل إنقاذها.
    Fizeste tudo que o podias. - Isto é ridículo. Open Subtitles لا بأس , لقد فعلت كل ما باستطاعتك
    Tudo bem. Fiz tudo aquilo que me disseram. Open Subtitles حسنٌ، لقد فعلت كل ما طلبتوه يا رفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد