Que isso leva tempo, mas... Fiz tudo o que pude. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
Fiz tudo o que podia para manter as coisas a funcionar, mas o Nathan... ele queria vender. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن نايثن اراد ان يبيع |
Fiz tudo o que precisava de fazer para me tornar na esposa perfeita. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
Fizeste tudo o que podias para pores fim a isto, mas isto não tem fim à vista. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Fizeste tudo o que te pedi. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام. |
Do ponto de vista médico, Eu fiz tudo que podia. Eu fiz meu trabalho. | Open Subtitles | وبالحديث عن المهنة لقد فعلت كل ما بوسعي، قمت بعملي |
Fizeste tudo que o podias. Às vezes eles conseguem fugir. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب |
Fiz tudo aquilo que podia para ajudar a Escócia e para que pudesses ficar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكنني فعله لمساعدة سكوتلندا حتى تبقين |
Fiz tudo o que podia. Tentei. Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
Fiz tudo o que me mandou. Quando recupero a minha família? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني أريد استرجاع عائلتي |
Ouça, isto está a tornar-se ridículo. Eu Fiz tudo o que pediram. | Open Subtitles | إسمع لقد أصبح هذا سخيفاً لقد فعلت كل ما طلبته |
Fiz tudo o que podia, mas o banco é inflexível. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما استطيع ولكن البنك لا يريد الإنتظار |
Eu Fiz tudo o que podia para impedir as pessoas de virem para cá. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان |
Fiz tudo o que o pai disse para fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أخبرني أبي أن أفعله. |
Fiz tudo o que pediste. Julguei que éramos uma equipa. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق |
Fiz tudo o que pediste. É o momento de honrares a tua parte do acordo. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبتيه، حان الوقت لتفي بجزئك من الوعد |
Fizeste tudo o que podias. Às vezes as coisas ficam fora do nosso controle. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعك احيانا هناك اشياء لا يمكنك ان تتحكم بها |
- Fizeste tudo o que podias. - Gostava de poder ter feito mais. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع فعله - اتمنى لو أستطيع أن أفعل أكثر - |
Não fiques-te torturando, Fizeste tudo o que podias. | Open Subtitles | لا تعاتب نفسك لقد فعلت كل ما بوسعك |
Fizeste tudo o que podias. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكن |
Eu fiz tudo que podia para a salvar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأجل إنقاذها. |
Fizeste tudo que o podias. - Isto é ridículo. | Open Subtitles | لا بأس , لقد فعلت كل ما باستطاعتك |
Tudo bem. Fiz tudo aquilo que me disseram. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد فعلت كل ما طلبتوه يا رفاق. |