E havia dois homens. Fiz o que tu me disseste. | Open Subtitles | لقد فعلت ما قلتِه لي لقد قتلا بعضهما البعض |
Encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. | Open Subtitles | لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين |
Fiz o que pude. Está nas mãos dos deuses. | Open Subtitles | لقد فعلت ما باستطاعتي الباقي مرهون بيد الآلهة |
Fizeste o que tinhas de fazer. Nada tem de mal. | Open Subtitles | لقد فعلت ما عليك ليس هناك خطأ لتحاسب عليه. |
O homem que Fez o que precisava de ser feito. | Open Subtitles | رائع يا رجل ، لقد فعلت ما نريده تماماً |
Fiz o que era necessário e fazia de novo se for preciso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان ضروري و سأفعله مرة اخرى إذا أضطررت |
Fiz o que me pediu. Cuidado, acho que ele está bêbedo. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته أحترس سيدى الرئيس , أعتقد انه ثمل |
Não posso ficar. Já Fiz o que vinha fazer e agora tenho de voltar. | Open Subtitles | لايمكننى البقاء ، لقد فعلت ما اتيت من اجله و الان على العودة مرة اخرى |
Eu Fiz o que mandou. | Open Subtitles | لقد فعلت ما قلته لى ـ أنت تركته يستخدم الحمام |
Fiz o que tinha de fazer. Sou um oficial, Beckett. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان علي أن أفعله إننا ضابط عسكري يا بيكست |
Fiz o que pude com o orçamento que temos. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يمكنني فعله مقارة بميزانيتنا |
Fiz o que me pediu. Disse-lhe que não estava. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني أخبرته بأنك لست هنا |
Apenas Fiz o que me disse para fazer, aprendi umas coisas no mundo cruel. | Open Subtitles | نعم؛ لقد فعلت ما قلت؛ تعلمت أشياء من العالم الكبير؛ الحقيقي الصعب |
Eu Fiz o que tinha a fazer para tratar este tipo. | Open Subtitles | انظر,لقد فعلت ما بوسعي لأعالج هذا الرجل. |
Um "USA Today", é um jornal. Já Fiz o que me pediste, não quero saber mais nada. | Open Subtitles | صحيفة أخبار أمريكا، لقد فعلت ما طلبته مني ، سوف أرحل |
Fiz o que achei que tinha de fazer. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كنت أعتقد أنني لابد أن أفعل. |
Tu Fizeste o que tinhas que fazer aqui porque não te deram escolha. | Open Subtitles | لقد فعلت ما اضطررت إليه هنا لأنهم لم يعطوك أيّ إختيار |
Conseguiste. Fizeste o que disseste que ias fazer. | Open Subtitles | لقد نجحتٍ، أتعلمين، لقد فعلت ما كنت تقولين أنك ستفعليه |
Fez o que te disse a ti, não foi? | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته منك . صحيح ؟ |
Não te preocupes. Já fizeste o suficiente hoje. | Open Subtitles | لا تقلقى لقد فعلت ما يكفى ليوم واحد |
Fiz o meu melhor para a dominar, mas no entanto ela foge de mim como se eu fosse um leproso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لإقناعها لكنها لا تزال ترفضني |
- Fiz tudo o que podia para fazer esta situação ridícula funcionar. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بإستطاعتي لإنهاء هذا الموقف السخيف |
Eu Fiz aquilo que era preciso fazer e não me arrependo disso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ولن أندم عليه أبداً |