Isso foi mesmo bonito, Capitão, o que acabou de disser. | Open Subtitles | لقد كان هذا جيداً فعلاً يا كابتن ماقلته للتو |
- Para presidente da câmara. - Idiota, Isso foi há quatro anos. | Open Subtitles | لكي تكون المأمور أيها الأحمق لقد كان هذا منذ 4 سنوات |
- Isso foi ontem. -Porque é que não falaste com o teu irmão? | Open Subtitles | لقد كان هذا بالامس لماذا لم تُخبر شقيقك ؟ |
Tinhas uma cena engraçada sobre não querer morrer loira. Aquilo foi bom. | Open Subtitles | عن أنك لا تريدين أن تمونى شقراء لقد كان هذا جيدا |
Este Era o número dele, mas já não está ligado. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو رقمه ولكنه لم يعد بالخدمة |
Isso foi um paradoxo, mas o tempo o comprovou. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشي محيرا ، ولكن الزمان أثبت صحتــه |
Isso foi antes de te conhecer, agora estou arrependido. | Open Subtitles | لقد كان هذا قبل ان التقِ بك واتوب. |
Meu Deus! Chris, Isso foi fantástico. Quer dizer, eu fiquei completamente paralisado. | Open Subtitles | يا الهي ،كريس لقد كان هذا رائعا اقصد اني تجمدت |
Olhe, Isso foi doloroso para muitas pessoas. | Open Subtitles | حسنا .. لقد كان هذا مؤلما للكثير من الناس |
Isso foi tão estúpido. | Open Subtitles | لقد كان هذا غبياً للغاية لم تكن هناك وسيلة اتصال |
Pois, bem, Isso foi porque o botão de remarcar estava preso. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان هذا بسبب أن زر معاودة الإتصال معطل |
Isso foi quê, mil anos antes de as mulheres receberem direitos iguais? | Open Subtitles | لقد كان هذا حوال 1000 سنة قبل أن استعادت النساء حقوقها ؟ |
Aquilo foi um erro deles. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لقد كان هذا اخفاقاً تاماً منهم |
Era o único prato que a minha mãe sabia fazer e, quando o como, sinto que voltei ao ventre dela. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الطبق الوحيد الذي كانت تطبخه امي وعندما اكله اشعر كأنني رجعت الي رحمها مجددا |
- Foi uma jogada suja. - Calma. O Josh vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد كان هذا دنىء .اهدأ, سوف يكون جوشوا على ما يرام |
Aquele Foi um ponto de viragem para a maratona, onde as pessoas começaram a olhar para ela como uma plataforma para a paz e a união. | TED | لقد كان هذا نقطة تحول بالنسبة للماراثون، حيث بدأ الناس ينظرون إليه على أنه منصة للسلام و الوحدة. |
Sabes, Isso era do departamento da mãe por isso... | Open Subtitles | أنت تعرف لقد كان هذا دائما تديره والدتي |
Essa foi a tua primeira pergunta... e não a podes repetir. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو سؤالك السابق و لا يمكنك أن تسألى نفس السؤال مرتين |
Esta foi a primeira paragem na minha viagem de Avatar. | Open Subtitles | لقد كان هذا أول توقف لي في رحلتي كأفاتار |
Este Foi o Dia das Bruxas mais louco de sempre. | Open Subtitles | لقد كان هذا أكثر عيد قدّيسين جنونيّ على الإطلاق |
(Risos) Levei todo esse tempo para assumir que esse Era o meu objetivo. | TED | لذلك تأخرت لأعترف بهذا الأمر لقد كان هذا هدفي. |
Foi tão fixe como o fizeste. | Open Subtitles | لقد كان هذا رائعاً الطريقة التي فعلت بها ذلك |
E até agora, Isto tem sido apenas uma partida muito estúpida. | Open Subtitles | و لحد الآن ، لقد كان هذا حقاً خدعة سيئة |
Sim. Estavam à nossa espera. Isto Foi uma grande armadilha. | Open Subtitles | نعم، لقد كانوا ينتظروننا لقد كان هذا فخاً كبيرًا |