ويكيبيديا

    "لقد كنت أفكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estava a pensar
        
    • Estive a pensar
        
    • tenho estado a pensar
        
    • Tenho pensado em
        
    • Andei a pensar
        
    • Tenho andado a pensar
        
    • Pensei em
        
    • Estive pensando
        
    • Eu estava pensando
        
    • eu tenho pensado
        
    Tu sabes, eu Estava a pensar em comprar um carro novo. Open Subtitles أتعرف؟ لقد كنت أفكر في الحقيقة في شراء سيارة جديدة
    Estava a pensar em ir amanhã a esse grande comício do "ANC". Open Subtitles لقد كنت أفكر بالذهاب إلى التجمع الذي سيقيمة المؤتمر الوطني غدا
    Estive a pensar muito e há algo que quero te perguntar. Open Subtitles لقد كنت أفكر مؤخرا وهناك ما أود أن اطلبه منكِ
    Estive a pensar. A gente devia ter trazido sopa ou algo assim. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه كان يجب أن نحضر معنا بعض الحساء
    tenho estado a pensar sobre o que estás a passar, como me relacionar contigo, e cheguei a uma simples conclusão. Open Subtitles .. لقد كنت أفكر كثيراً حول .. من أين أفهمكِ كيف أربط نفسي بكِ وتوصّلت إلى خاتمة بسيطة
    Eu Estava a pensar que nós temos que parar de fazer isso. Open Subtitles لقد كنت أفكر انه يجب علينا ان نتوقف عن فعل هذا.
    Estava a pensar em trabalharmos nisto à noite, e talvez em algumas semanas, tivéssemos uma aplicação para vender. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن بإمكاننا العمل على هذه بالليل وربما بغضون اسبوعان سيكون لدينا تطبيق لنبيعه
    Estava a pensar nos 200 mil dólares que me deves. Open Subtitles لقد كنت أفكر بالمئتي ألف دولار التي تدينها لي
    Sabes, Estava a pensar , e é realmente engraçado. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن ذلك فوجدت الأمر مضحكاً
    Estava a pensar numa coisa divertida para fazermos juntas amanhã. Open Subtitles لقد كنت أفكر بأشياء ممتعة نستطيع فعلها في الغد
    Estava a pensar se tu não estarias certo, e eu errada. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن كنت على حق وأنني كنت على خطأ
    Eu Estive a pensar muito sobre isso, e ainda não percebi. Open Subtitles لقد كنت أفكر بهذا كثيراً، وما زلت لم أفهم السبب.
    Estive a pensar muito sobre isso, e... quero injectar-me com promicina. Open Subtitles .. لقد كنت أفكر كثيرا بأنني أريد أخذ حقنة الروميسن
    Sabes, Estive a pensar que seria melhor meter uns cadeados nos cadeados. Open Subtitles تعرف لقد كنت أفكر أنه يجب وضع أقفال زيادة على القفل
    Ouve, Estive a pensar em tudo o que falamos e... estás dentro. Open Subtitles أصغِ ، لقد كنت أفكر بشأن نقاشنا و قررت أن أضمّك
    Estive a pensar, usei gravata todos os dias durante 25 anos e odiei sempre a sensação à volta do pescoço! Open Subtitles لقد كنت أفكر فحسب لقد ارتديت ربطة العنق كل يوم لمدة 25 سنة ولطالما كرهت ملمسها حول عنقي
    - Ouve, Estive a pensar que talvez me devesses deixar tomar as rédeas da situação durante algum tempo. Open Subtitles اسمع، لقد كنت أفكر أنه ربما يجب أن تسمح لي بأخذ زمام المبادرة لفترة من الوقت
    tenho estado a pensar no que lhe havia de dizer, durante toda a viagem. Open Subtitles حسنا، لقد كنت أفكر طوال الرحلة في الذي سأقوله لك
    É engraçado encontrar-te aqui, na verdade, porque... Tenho pensado em ti. Open Subtitles من الجيد مقابلتك هنا فى الحقيقة لأن حسنا ، لقد كنت أفكر بك كثيرا
    Andei a pensar nesta história da cadeira e fotocopiadora. Open Subtitles لقد كنت أفكر في موضوع الكراسي أو الناسخة
    Ouve, Tenho andado a pensar nisso. Nós vamos para o México, colega. Open Subtitles اسمع لقد كنت أفكر بهذا سوف نذهب الى المكسيك يا أخى
    Sabes, Pensei em ti todos os dias em que estive ausente... e és ainda mais linda do que me lembrava. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيك فى كل يوم منذ رحيلى و أنت حتى أجمل مما أتذكر
    Estive pensando um pouco sobre isso, ultimamente. Open Subtitles لقد كنت أفكر في هذا الأمر قليلاً في الفترة الأخيرة
    - Bem, Eu estava pensando em Juez Moran. Open Subtitles حسنا, لقد كنت أفكر بالقاضي موران لابد أن تنبش قبر غوس هيربر
    Sabe, eu tenho pensado sobre isso. Este monastério que eu vi em Hong Kong. Open Subtitles لقد كنت أفكر في هذا الوحش الذي لم أره في هونغ كونغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد