ويكيبيديا

    "لقد كنت افكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estava a pensar
        
    • Estive a pensar
        
    • Tenho estado a pensar
        
    • tenho andado a pensar
        
    • Estava pensando
        
    • Tenho pensado em
        
    Sabes, Estava a pensar numa coisa. Talvez devesses mudar-te para nossa casa. Open Subtitles هل تعلم , لقد كنت افكر بشيء ربما عليك الانتقال معنا
    Estava a pensar que podia representar o pai do Jason, dizer algumas palavras ao jantar sobre amor e casamento. Open Subtitles أتعلمين، لقد كنت افكر ،بأني استطيع ان امثل والد جايسون وأقول بعض الكلمات الطيبة عن الحب والزواج
    "Estive a pensar, e aquele poema, que aquele tipo escreveu. Open Subtitles لقد كنت افكر فيه والقصيدة التي كتبها ذلك الرجل
    A SUA oportunidade DE evoluir! Estive a pensar neste cargo de executivo. Open Subtitles أتعلم يا بارن ، لقد كنت افكر حول هذه الوظيفة الإدارية
    Acho que preciso de uma sesta. Ei! Então eu Tenho estado a pensar sobre o Dia dos Namorados. Open Subtitles اظن انني بحاجة الى قيلولة لقد كنت افكر بخصوص يوم عيد الحب
    Bem, eu tenho andado a pensar muito sobre isto... Open Subtitles حسناً .. لقد كنت افكر كثيراً في هذا .. ِ
    Sabes, Estava a pensar que mais tarde podíamos passar por lá. Open Subtitles لقد كنت افكر انه ربما يمكننا ان نمر بهناك لاحقا
    Estava a pensar naquilo de invocar os mortos para a próxima temporada. Open Subtitles تعلم,في الحقيقة لقد كنت افكر في كل.. استدعاء الموتى للموسم القادم.
    Donna, eu Estava a pensar que devíamos ir ver um filme hoje à noite Open Subtitles دونا لقد كنت افكر انه من الافضل ان نذهب لمشاهده فلم الليله؟
    Estava a pensar em dar uma festa na cave. Open Subtitles لقد كنت افكر اني اقيم حفله في القبو؟
    De facto, Estava a pensar em ir apanhar a Venna. Open Subtitles فى الحقيقة, لقد كنت افكر فى أن أذهب لألتقط فينا
    Estive a pensar. Devíamos marcar um dia para vocês se conhecerem. Open Subtitles اتعلمين, لقد كنت افكر ربما يجب علينا ان نختار وقت
    Estive a pensar e isto, para mim, não vai dar. Open Subtitles ..لقد كنت افكر في الامر لن يكون مناسبًا لي.
    Estive a pensar e tenho uma forma infalível de esvaziar... qualquer cofre de um banco sem disparar uma bala. Open Subtitles لقد كنت افكر واعتقد اني حصلت على وسيلة تفرغ خزنة أي بنك دون اطلاق رصاصة واحدة
    Joel, Estive a pensar, talvez pudéssemos ir de férias, apenas nós os dois. Open Subtitles جويل لقد كنت افكر, ربما يجدر بنا الذهاب في اجازه نحن الاثنان فقط
    Tenho estado a pensar em começar a minha fundação de cura outra vez. Open Subtitles لقد كنت افكر في البدء مؤسسة الشفاء مرة اخرى.
    Tenho estado a pensar sobre como estava no gabinete da Senadora Amidala mesmo antes do Farr ter morrido. Open Subtitles لقد كنت افكر كيف كنتي فى مكتب السينتاور امادالا قبل موت فار
    Tenho estado a pensar sobre o que disseste no outro dia, sobre como vivo a minha vida baseada nos homens. Open Subtitles لقد كنت افكر عن ما قلتيه اليوم السابق عن كيف اعيش حياتي كلها من خلال الرجال
    "Ouve, tenho andado a pensar e preciso mesmo de falar contigo esta noite." Open Subtitles صح ؟ اسمع .. لقد كنت افكر و انا احتاج ان اكلمك الليلة بجد
    Alguma vez alguém disse "Ouve, tenho andado a pensar," Open Subtitles هل احد قال من قبل .. اسمع .. لقد كنت افكر
    Estava pensando, você disse mesmo 100 dólares por hora? Open Subtitles لا انا احب الحافله لقد كنت افكر هل قلت حقا 100 دولار؟
    Na verdade Tenho pensado em arranjar outro trabalho. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت افكر في البحث عن عمل جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد