Mas eu Tinha medo que... se soubesses que, tinha insectos do circo... | Open Subtitles | لقد كنت خائف ان لو علمتي ان هؤلاء من السيرك |
Tinha medo de morrer sozinho, mas fico contente por estarmos nisto juntos. | Open Subtitles | لقد كنت خائف ان اموت وحدي لكن انا سعيد اننا بهذا معا |
Tinha medo dos verbos, Roy. Podia ter tudo bem na matemática e lixar os verbos todos. | Open Subtitles | لقد كنت خائف من الشفهي يا روي يمكنني أن أتفوق في الرياضيات ولا أنال الـ 900 |
Tive momentos de muito medo em combate, mas quase sempre, enquanto ali estive, não Tive medo. | TED | لقد كنت خائف جدا أثناء القتال، لكن أغلب الوقت وعندما أكون خارجًا، لم أكن خائفا. |
Tive medo do escândalo e dos danos que iria causar na minha vida profissional. | Open Subtitles | لقد كنت خائف من الفضيحة والضرر الذي سيصيب عملي |
Receava que visse o medo e a vergonha e chegasse à verdade. | Open Subtitles | لقد كنت خائف أن ينظر بداخلى ماضي الخوف والخزي الى خلال الحقيقة |
Tinha medo que o meu enorme instrumento não funcionasse. | Open Subtitles | لقد كنت خائف اني لن اقدر على المضاجعة |
Compreendo. - Tinha medo de falar. | Open Subtitles | ــ أرى ذلك ــ لقد كنت خائف من التحدث |
Tinha medo que dissesses isso. | Open Subtitles | لقد كنت خائف ان تقول هذا |
Não, Tive medo. | Open Subtitles | لا ,لقد كنت خائف |
- Tive medo que admitisse que era ela. | Open Subtitles | لقد كنت خائف ان تعترف انه لها |
Tive medo. | Open Subtitles | لقد كنت خائف |