ويكيبيديا

    "لقد نفذت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou sem
        
    • Fiz
        
    • acabaram
        
    • Já não
        
    • acabou
        
    • Não tenho
        
    • Fiquei sem
        
    • Estamos sem
        
    • Estou a ficar sem
        
    • Acabaram-se as
        
    • Não temos
        
    • Eles estão a ficar sem
        
    Estou sem cerveja, mas se quiseres arranja-se outra coisa. Open Subtitles لقد نفذت من عندي البيرة, ولكن أي شيء آخر إذا أردت
    Fiz o que tinha de fazer. Tu deves parar por aqui. Open Subtitles لقد نفذت ما خططت لتنفيذه يجب أن تنهي الأمر هنا
    Desculpa se me acabaram os milagres, Gibbs. Open Subtitles حسنا، آسف لقد نفذت المعجزات عليك، جيبس اذن ماذا؟
    Já não há cerveja, se é isso que queres saber. Não! Open Subtitles لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه
    Eu não desliguei o meu telemóvel, a bateria acabou. Open Subtitles أنا لم أقم بأغلاق هاتفي لقد نفذت البطارية
    Bem, Não tenho nenhuma ideia, meu, portanto é a tua vez. Open Subtitles حسنًا، لقد نفذت مني الأفكار يا صاح، لذا حان دورك
    Fiquei sem moedas. Open Subtitles لقد نفذت مني العملات
    Estamos sem cigarros e preciso de ler um jornal. Open Subtitles لقد نفذت السجائر لدينا وأحتاج أن أقرأ صحيفة
    Wow, Francis, nunca ninguém esvaziou a caixa antes Estou sem idéias Eu estava aborrecido com seu experimento antes Open Subtitles لم أحظى من قبل بأحد أفرغ عليه هذا الصندوق, لقد نفذت مني دعائمي
    Estou sem café. Bebi 12 chávenas e não sinto nada. Open Subtitles لقد نفذت مني القهوة ، شربت منها 12 كوب ولم أشعر بشئ
    Mesmo se eu quisesse, não posso. Estou sem drogas. Open Subtitles حتى و لو كنت أريد , لا أستطيع لقد نفذت مني المخدرات
    Fiz a minha parte. Está na hora de cumprir a sua. Open Subtitles حسناً، لقد نفذت الجزء الخاص بي، حان الوقت لتنفذ الجزء الخاص بك
    Oiçam, Fiz tudo o que ela me pediu... desde que voltou. Open Subtitles لقد نفذت كل ما كانت تطلبه منى و فى المقابل ما الذى حصلت عليه ؟
    -Os meus cigarros acabaram. Open Subtitles لقد نفذت سجائري ارجع الى الصف ياتروي
    Raios. As pilhas acabaram. Não te preocupes: dá para ligar ao isqueiro do carro. Open Subtitles يا للأسف ، لقد نفذت البطاريات - لا تقلقي ، فهي قابلة للشحن بمنفذ ولاعة السجائر -
    Quero dizer, de qualquer forma, Já não temos preservativos. Open Subtitles لقد نفذت منا الواقيات الذكرية على أيه حال
    Já se acabou o bourbon portanto preparei-lhe uma água simples. Open Subtitles لقد نفذت كل البربون لذلك صنعته مباشرة بالماء
    - E então? Já não tenho medalhas. Mas vais receber o teu dinheiro. Open Subtitles وإن يكن، لقد نفذت مني الأوسمة على كل حال ستحصلين على أجرتك
    Fiquei sem dinheiro. Open Subtitles لقد نفذت أموالي.
    Estamos sem café outra vez porque as enfermeiras andam a bebê-lo. Open Subtitles لقد نفذت منا القهوةِ ثانيةً لأن الممرضات يَشربنها
    Estou a ficar sem expressões para dizer isto. Open Subtitles لقد نفذت مني الطريق لصياغة هذا الأمر يا رجال
    Acabaram-se as oportunidades. Agora, tem de pagar pelos erros. Open Subtitles لقد نفذت منه الفرص .والآن عليه أن يدفع ثمن أغلاطه
    Eles estão a ficar sem munições! Open Subtitles لقد نفذت ذخيرتهم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد