Houve um acidente na 5. Todas as pistas estão fechadas. | Open Subtitles | لقد وقع حادث هائل بالشارع الخامس فأغلقت جميع الطرق |
- Sra. Watson? - Sim? Houve um acidente, senhora. | Open Subtitles | لقد وقع حادثاً يا سيدتي و زوجك أصيب |
Senhora, o meu nome é Don Eppes, sou do FBI, Houve um incidente. | Open Subtitles | سيدتي، أدعى دون إيبس من الشرطة الفيدرالية لقد وقع حادث هل أنتي في المنزل؟ |
Caiu ontem à noite e já há algo a crescer nele. | Open Subtitles | لقد وقع أمس و ما لبثت هذه الأشياء أن تكونت |
Um dos meus dedos Caiu e este olho gosta de fugir. | Open Subtitles | لقد وقع أحد أصابع قدمي وهذه العين تتحرك من مكانها. |
Ele assinou uma declaração em como este sítio não tinha valor histórico. | Open Subtitles | حسناً، لقد وقع الأمر قائلاً أنّ هذا المكان ليس لديه أيّ قيمة تاريخيّة |
Arranjou uns problemas. Teve a ver com experiências ilegais. | Open Subtitles | لقد وقع فى مشاكل مع السلطات لقيامه بتجارب غير شرعيه |
Houve um incidente no SGC há um ano. | Open Subtitles | لقد وقع حادث في قيادة بوابة النجوم قبل أكثر من العام بقليل |
Houve uma explosão. | Open Subtitles | هل سمعتِ بما حصل بالمرفأ ؟ لقد وقع انفجار هناك |
Houve uma explosão. A minha audição estaria afectada. | Open Subtitles | لقد وقع انفجار للتو وسمعي ضعيف |
Não é verdade! Monsieur, não pergunte, já Houve acidentes de mais. - Acidentes? | Open Subtitles | سيدي، لا تسأل لقد وقع الكثير من الحوادث |
Carl, obrigado por nos receber, Houve um erro enorme. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك يا (كارل)، لقد وقع خطأ فادح |
Houve um terrível erro, e preciso que me ajude a corrigir isso, achem o meu filho, antes que seja muito tarde. | Open Subtitles | لقد وقع خطأ فظيع... وأريدك أن تساعدني في تصحيحه لأتمكّن مِن إيجاد ابني قبل أن يسبق السيف العذل |
Houve um acidente que envolveu molho e um animado jogo na televisão, na verdade, eu não consegui tirar a mancha, então, comprei um sofá novo. | Open Subtitles | لقد وقع حادث تسبب بلطخة ومباراة مثيرة وفاصلة للدوري الوطني في الواقع ...لم أتمكن من إزالة البقعة لذا |
Caiu lá no meio e bateu com a cabeça em todas as vigas. | Open Subtitles | لقد وقع في المنتصف واصطدم رأسه بكل الأعمدة يا رجل |
Mas eu uma vez vi um gajo levar com um banjo, e ele Caiu. | Open Subtitles | لكنني رأيت شخصاً يضرب بالبانجو مرة, لقد وقع فوراً |
Caiu das escadas quando tinha dois anos. | Open Subtitles | لقد وقع على السلالم عندما كان في الثانية من العمر |
Ele assinou um contrato com o Governo no dia seguinte, por 1 dólar. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وقع عقدٌ مع الحكومة في اليوم الموالي مقابل دولار واحد |
Ele assinou quando começou a trabalhar com um homem, que despeja chumbo nos olhos das pessoas. | Open Subtitles | لا، بالواقع لقد وقع عليها بنفسه عندما وافق على العمل مع شخص يصب الرصاص الساخن في عيون الناس |
Teve um acidente. | Open Subtitles | لقد وقع لك حادث على الأقل، هذا ما يقول الرسم البياني الخاص بك. |
Aconteceu entre duas estações na Linha Hanshin. | Open Subtitles | لقد وقع الحادث بين المحطات في خط الهانشين. |
Dizem que o Xerife apanhou o vosso pai a rezar ao diabo e que assinou uma confissão perante o Bispo. | Open Subtitles | قالوا ان المامور اتهم والدك بعباده الشيطان و لقد وقع علي اعتراف قبل الاسقف |