ويكيبيديا

    "لكم من الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há quanto tempo
        
    • Durante quanto tempo
        
    • - Quanto tempo
        
    • por quanto tempo
        
    • Quanto tempo mais
        
    • quanto mais tempo
        
    • Quanto tempo é que
        
    • Quanto tempo estive
        
    - mas já que perguntaste... - Não, Há quanto tempo não dormes? Open Subtitles لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم
    Então, Há quanto tempo és um agente do FBI? Open Subtitles إذاً, لكم من الوقت عملت كعميل للمباحث الفدرالية؟
    Durante quanto tempo acha que podemos manter isto em segredo? Open Subtitles لكم من الوقت تعتقد أننا سنحتوي هذا الشيء ؟
    Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe Durante quanto tempo em um velho móvel. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك
    - Quanto tempo temos de ficar aqui? Open Subtitles لكم من الوقت علينا أنْ نبقى هنا ؟
    Computador, por quanto tempo podemos manter a bomba em suspensão? Open Subtitles حسناً،أيهاالحاسوب... لكم من الوقت يمكننا إبقاء القنبلة خاملة ؟
    Só não sei Quanto tempo mais ele consegue manter-se vivo ali. Open Subtitles لا أعلم لكم من الوقت يمكنه البقاء حياً بذلك المكان
    Há quanto tempo rola isso entre ti e o Scotty? Open Subtitles اذا لكم من الوقت أنت وسكوتي كنتما على علاقه؟
    Há quanto tempo acha que aquela árvore está ali? Open Subtitles لكم من الوقت برأيك وقفت تلك الشجرة الضخمة هناك
    Há quanto tempo é que tens andado a fugir delas? Open Subtitles لكم من الوقت كنت تهرب من الكرات النارية؟
    Há quanto tempo estará ele a viver assim? Open Subtitles أنا أتعجب لكم من الوقت كان يعيش مثل هذه الحياه
    Há quanto tempo estais no seminário - aqui em Roma, Padre Pole? Open Subtitles لكم من الوقت مكثت هنا فى المعهد اللاهوتى بروما؟
    Há quanto tempo se foi embora o último doente, Sargento? Open Subtitles لكم من الوقت في حين أن المريض الأخير قد غادر، أيها الرقيب؟
    Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe Durante quanto tempo... em uma antiga estante Rococó do 600 napolitano talvez restaurada no 800. Open Subtitles بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك في الدرج القديم
    Durante quanto tempo vamos dizer que está tudo bem? Open Subtitles لكم من الوقت سنقول أن لا بأس بهذا؟ طالما أنها تحتاج ذلك.
    Durante quanto tempo? Open Subtitles لكم من الوقت انها ستبدأ جولتها الأسبوع القادم
    - Quanto tempo sobrevivemos aqui? Open Subtitles لكم من الوقت تظن أنَّنا سننجو هنا؟
    - Quanto tempo é que dormi? Open Subtitles إذاً لكم من الوقت كنت خارجاً؟ ساعتان
    Sabes por quanto tempo podes navegar pelo espaço sem dar de caras com a Terra? Open Subtitles هل تعرفين لكم من الوقت يمكن أن تتنزهي في الفضاء بدون الحاجة للارتطام بالأرض ؟ خمسة أيام ؟
    Não, ela acorda, ocasionalmente, por alguns minutos... mas nós nunca sabemos quando e por quanto tempo. Open Subtitles لا، تصحوا قليلاً لمدة دقائق قصيرة لانعرف ابداً متى أو لكم من الوقت
    Eles já estão uma hora atrasados. Não sei Quanto tempo mais vai aguentar isto. Open Subtitles إنّهم متأخرون ساعة، لا أعلم لكم من الوقت ستتحمل.
    Não sei quanto mais tempo aqueles velhinhos vão estar vivos. Open Subtitles لا أعرف لكم من الوقت سيبقي هؤلاء العجائز أحياء
    Quanto tempo é que o vosso tio disse que aqui podiamos estar? Open Subtitles لكم من الوقت قد قال عمك أنه يُمكننا البقاء هُنا ؟
    Nao sei Quanto tempo estive na máquina nem o que ela fez. Open Subtitles لا أعرف لكم من الوقت بقيت في الآلة أو ما قامت به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد