mas não és muito bom a fazer coisas que não queres fazer. | Open Subtitles | لكنك لست جيداً في فعل الاشياء التي حقاً لا ترغب بها |
Sem ofensa, mas não és propriamente o meu tipo, cabra | Open Subtitles | بدون إهانة ، لكنك لست من نوعي أيتها الحقيرة |
Conheço-te. É uma gaja fodida, mas não és má. | Open Subtitles | أنا أعرفك، أنتِ مؤذية صغيرة لكنك لست خبيثة |
Os sacerdotes dizem que o Faraó é um deus, mas tu não és um deus, és ainda menos que um homem. | Open Subtitles | .. الكهنه قالوا أن فرعون هو إله لكنك لست إله إنك حتى أقل من رجل |
Não me interessa que tenhas um emprego miserável, que tenhas mau aspecto, desde que sejas feliz, mas tu não és! | Open Subtitles | لم أكن لأبالي أي عمل تقومين به لم أكن لأبالي كم يبدو مظهرك متواضعا، طالما أنك سعيدة لكنك لست كذلك. |
Talvez seja algo longo e repetitivo, Mas não é uma escritora profissional. | Open Subtitles | ربما القصة طويلة قليل وبها بعض التكرار لكنك لست كاتبة محترفة. |
Mas não está num mundo perfeito. Agora está num museu. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
Mas você não é um mau marinheiro. Não pode passar toda a vida como aspirante. | Open Subtitles | أعلم هذا و لكنك لست بحاراً سيئاً و لكن لا يمكنك أن تظل طوال حياتك هكذا |
És um bom mentiroso, Chuck, mas não és assim tão bom. | Open Subtitles | أنت كاذب بارع تشاك و لكنك لست جيدا لهذا الحد |
Grace, percebi que és uma valente miúda do Sul, que te tornaste médica na grande cidade, mas não és melhor que ninguém aqui. | Open Subtitles | جرايس,أنا اعلم إنك فتاه شجاعه من الجانب الجنوبي التي اصبحت طبيبه ناجحة في المدينه لكنك لست افضل من أي أحد هنا |
E és muitas coisas, mas não és um assassino. | Open Subtitles | الأن ,أنت الكثير من الأشياء, لكنك لست قاتلاً. |
Fazes pequenos roubos e assaltos, mas não és um gângster. | Open Subtitles | أنّك تقوم بأعمال سطو وسرقة، لكنك لست رجل عصابات. |
mas não és como ele. Disseste que nunca serias como o teu pai. | Open Subtitles | و لكنك لست مثلة لقد قلت أنك لا تحب أن تكون مثلة |
Reconhece, tu és muito simpático, mas não és sexy. | Open Subtitles | واجه ذلك الن ربما انت جميل جدا لكنك لست جذاب |
Detesto ter de te dizer isto, Ming, mas tu não és Asiano. | Open Subtitles | أكره أن أفعل هذا بك يا مينج لكنك لست آسيوى |
É fácil pensar que têm razão, pela forma como te olham, mas tu não és louco, está bem? | Open Subtitles | إنه من السهل التفكير بأنك على صواب بسبب كيف هم يرونك, لكنك لست مجنوناً |
Nós fazemos negócios, mas tu não és família. | Open Subtitles | نحن لدينا اعمالنا مع بعض لكن لكنك لست من العائلة |
Parece cansado e nervoso, Mas não é mal apessoado. | Open Subtitles | إنّك تبدو متعباً ومرهقاً، لكنك لست سيء المظهر. |
Obrigado pelo seu serviço, Tenente, Mas não está qualificado para treinar com a Equipa de Forças Especiais. | Open Subtitles | شكرا لك لخدماتك أيها الملازم و لكنك لست مؤهل من أجل التدريب لأجل العمليات الخاصة |
Seu pai não era um homem em quem se espelhar, Mas você não é ele. | Open Subtitles | أباك ,كان رجلاً عظيما للنظر إلى ذلك ,لكنك لست مثله |
- Se fosse a si não fazia isto. - Mas não é, pois não? | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما فعلت هذا لكنك لست مكاني، أليس كذلك |
Acredito que foi um pesadelo, Mas já não és uma criança. | Open Subtitles | انا متأكدة بانها كانت عبارة عن كابوس لكنك لست طفلة بعد الان. |
Claro, é difícil mas não tens de falar sobre o assunto. | Open Subtitles | طبعا .. في غاية الصعوبه لكنك لست بحاجة ان تتكلم في هذا الموضوع |
És muito esperto Mas não estás pronto para ser eu. | Open Subtitles | انت ذكي جدا و لكنك لست مستعد بعد لتكون مثلي |
Eu acho que estou no lugar certo Mas você não está aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني في المكان المحدد لكنك لست هنا |