ويكيبيديا

    "لكنك يجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas tens
        
    • Mas tem
        
    • mas precisas
        
    • mas tu tens
        
    Sinto muito e tenho muita dó de ti, ...Mas tens que saber, abrigado, ...tua mãe não valia nada. Open Subtitles حسناً، آسف جداً، لكني مختلف عنك كثيراً لكنك يجب أن تعرف، ايها اليتيم أمك كانت سيئة
    Mas tens de limpar os ouvidos. Pois eu disse "não". Open Subtitles لكنك يجب أن تُصلح عداد الأعمار لديك لأنني أرفض
    Mas tens de ficar aqui e acabar o programa. Open Subtitles لكنك يجب أن تبقى وتنهي هذا البرنامج العلاجي
    Só bebo chá frio, Mas tem de pagar como se fosse uísque. Open Subtitles كل ما أشربه هو الشاي البارد لكنك يجب أن تدفع للويسكي
    Não é o tipo de coisa que devesse confessar a um estranho, Mas tem de se quebrar as regras de vez em quando. Open Subtitles ليس من نوع الأشياء التي يجب أن أعترف بها إلى غريب لكنك يجب أن تخرق القواعد أحيانا
    E sabes que eu te amo, amo mesmo, mas precisas de... Open Subtitles إنك تعلم أني أحبك تعلم أني أحبك لكنك يجب أن
    lamentas Mas tens de ir para a escola. - Mm-hmm. Open Subtitles ـ أنت آسف لكنك يجب أن تذهب إلى المدرسة
    Eu sei que nunca vais compreender isto inteiramente, Raymond, Mas tens de acreditar que eu não sabia que serias tu. Open Subtitles أعرف أنك لن تستوعب الأمر يا ريموند لكنك يجب أن تصدقنى .. أنا لم أكن أعرف أنه سيكون أنت
    Não, Mas tens que tentar! Open Subtitles ليس من الضروري أن تمشي، لكنك يجب أن تحاول مثل الجحيم
    Eu gostava de ir para a frente com isto... pela paz de espírito das crianças e da tua, Mas tens que encarar a realidade. Open Subtitles كنت راغباً لمواصلة هذا لراحة بال الأطفال لكنك يجب أن تواجهي الحقيقة
    Sei que parece nojento, Mas tens de confiar em mim, está bem? Open Subtitles أعرفه أصوات تقرف، لكنك يجب يأتمنني على هذا، اوكي؟
    Há uma possibilidade de a encontrar. Mas tens de me ouvir. Open Subtitles هناك فرصة للحصول عليها لكنك يجب ان تنصت الي
    Melhor ainda quando não acreditas Mas tens que fingir que acreditas. Open Subtitles من الأفضل ألا تصدقني لكنك يجب أن تتصرف و كأنك تصدقني
    Faça comigo o que quiser, Mas tem de acreditar numa coisa: Open Subtitles افعل بى ما شئت و لكنك يجب أن تصدق ذلك
    Mas tem de entender que isso será uma tarefa muito difícil devido à corrupção das forças policiais. Open Subtitles لكنك يجب أن تفهم بأنها ستكون مهمة صعبة جداً بسبب الفساد في قوة الشرطة
    Mas tem de insistir A persistência paga-se persistência é a chave! Open Subtitles لكنك يجب ان تصر. بالعناد. العناد هو المفتاح.
    Mas tem de provar que também fez isto, não se esqueça. Open Subtitles لكنك يجب أن تثبت أنك قد فعلت كل ذلك من قبل.
    Mas tem que saber estas coisas. Open Subtitles لكنك يجب أن تكون تعرف هذة ألأشياء
    Mas tem que prometer mesmo, tá? Open Subtitles لكنك يجب أن تعطيني أفضل وعودك ، موافق ؟
    Olha, eu sei que ela é promicina positivo, mas precisas de a convencer a avançar. Open Subtitles انظر,انا اعلم انها حامله برومايسن لكنك يجب ان تقنعها لكى تأتى لهنا
    mas tu tens que treinar, a mover-te e reagir mais rápido do que ele. Open Subtitles لكنك يجب أن تدرب نفسك للتحرك و الرد أسرع منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد