ويكيبيديا

    "لكننا بحاجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas precisamos
        
    • Mas temos de
        
    • precisamos de
        
    • mas neste momento precisamos
        
    Mas precisamos dum plano antes, e não podemos pensar em nenhum aqui. Open Subtitles لكننا بحاجة لخطة أولًا ولا نستطيع التفكير في واحدة بهذا المكان
    Mas precisamos de alguém lá para fixar o cabo. Open Subtitles لكننا بحاجة الى شخص الى هناك لتركيب كابل.
    Mas precisamos falar mais sobre a nossa responsabilidade para com a liberdade de expressão. TED و لكننا بحاجة أن نتحدث أكثر عن مسؤوليتنا تجاه حرية التعبير
    Mas temos de ligar este imbecil ao dinheiro. Open Subtitles لكننا بحاجة الى سائقين جيدين لنوقع بهذا الحقير
    Mas precisamos de começar, porque o tempo não está do nosso lado. TED لكننا بحاجة للعمل، لأن الوقت ليس في صالحنا.
    Mas precisamos de modelos novos para pensar na medicina do futuro. TED لكننا بحاجة نماذج جديدة للتفكير بالطب في المستقبل.
    Mas precisamos de ajuda E de alguma informação Open Subtitles لكننا بحاجة إلى بعض المساعدة و إلى بعض المعلومات
    Tenho aqui a maioria dos químicos Mas precisamos de amostras de uma das mãos deles. Open Subtitles إن عندي معظم المواد الكيميائية هنا لكننا بحاجة لبعض البقايا من أحد أيديهم
    Não tenho dito nada, Mas precisamos de um batedor canhoto. Open Subtitles أنا ما قلت أي شيء ، لكننا بحاجة إلى ضارب بالمضرب أيسر
    De qualquer forma podia dar-lhe com os pés, Mas precisamos da imprensa. Open Subtitles على كل حال،استطيع التراجع لكننا بحاجة للصحافة
    Podemos apanhá-los, Mas precisamos das tuas habilidades especiais. Open Subtitles يمكننا الحصول عليها لكننا بحاجة لمهاراتك المميزة
    Pois não, Mas precisamos de um ou dois dias de calma. Open Subtitles كلا، لكننا بحاجة إلى يوم أو يومان من الهدوء بالرغم من هذا
    Mas precisamos de nos afastar, ver o que se passa. Open Subtitles لكننا بحاجة للتراجع حتى نعلم تماما ما يجرى
    Este homem é um monstro e podemos apanhá-lo, Mas precisamos da ajuda da sua filha. Open Subtitles هذا الرجل وحش و يمكننا القبض عليه لكننا بحاجة لمساعدة ابنتك
    Sei que estás transtornado, Mas precisamos uns dos outros agora. Open Subtitles أعلم أنك متضايق لكننا بحاجة لبعضنا الآن حقاً
    - Um Jaguar. Um gosto requintado como sempre Mas precisamos de um mais prático. Open Subtitles أنت صاحب ذوق رفيع يا حبيبي و لكننا بحاجة لشيء أكثر عملانية
    Desculpe, Mas precisamos de fazer isto agora. Open Subtitles سيدتي، أنا آسف لكننا بحاجة لفعل هذا الآن
    Eu sei disso, Mas temos de lhe tirar umas informações primeiro. Open Subtitles حسناً ، أنا أدرك ذالك ، لكننا بحاجة للحصول على بعض المعلومات منه أولاً
    Mas temos de distanciar-nos de tudo isto. Open Subtitles لكننا بحاجة للإبتعاد قليلاً عن كل ما حدث.
    Peço desculpa pela inconveniência, Mas temos de falar. Open Subtitles أنا أعتذر عن الإزعاج لكننا بحاجة إلى التحدث.
    Eu sei que pode não parecer, mas neste momento precisamos uns dos outros. Open Subtitles أعلم أن الأمر لـا يبدو كذلك، لكننا بحاجة لبعضنا البعض الأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد