Normalmente ias recebê-lo amanhã, Mas vi o teu nome, investiguei um pouco, achei melhor entregar-to hoje à noite. | Open Subtitles | عادة، تحصلين عليه غدا، لكنّي رأيت اسمك عليه أنا قمت ببعض البحث، وفكرت أن أسلّمه لك يدويا اللّيلة |
Rasguei-o imediatamente, Mas vi que tinha escrito a palavra "amor"- | Open Subtitles | مزّقتها فوراً هناك وبعد ذلك "لكنّي رأيت كلمة "حُب |
- Nunca o tinha visto. Mas vi o que aconteceu. | Open Subtitles | لم أراك من قبل، لكنّي رأيت كلّ ما حدث. |
Mas eu vi quanto o nível dos padrões morais pode aumentar, a partir da ação de uma pessoa. | TED | لكنّي رأيت كيف أن مُستوى المعيار الأخلاقي يمكن أن يرتفِع من تصرُّف شخص واحد. |
Mas eu vi a fumaça de cerca de 3 quilómetros daqui nesse sentido. | Open Subtitles | لكنّي رأيت دخان على بُعد 3 كلم من هنا بهذا الإتّجاه. |
Não trabalho nisto há muito tempo, mas já vi muitas coisas estranhas. | Open Subtitles | أنا ما كنت على الشغل ذلك لمدة طويلة نفسي، لكنّي رأيت أكثر من سهمي العادل للمادة المجنونة. |
Mas eu vi-o e era onde estava. | Open Subtitles | لكنّي رأيت هذا، وهناك حيث طرأ الأمر |
Mas vi muitos jovens com carreiras prometedoras, perderem tudo por causa de um traseiro. | Open Subtitles | لكنّي رأيت الكثير من الشباب ...بالمهن الواعدة يلقون هذا وراء ظهورهم |
Sei que vai parecer de loucos, Mas vi uma moça desaparecer à minha frente. | Open Subtitles | "أعرف أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكنّي رأيت للتّو امرأة تتبخّر أمامي" |
Mas vi o código. | Open Subtitles | أقسم. لكنّي رأيت الرمز. |
Mas vi uma luz a apagar. | Open Subtitles | لكنّي رأيت شعاعاً يخرج |
Mas, vi os vídeos. | Open Subtitles | ـ لا لكنّي رأيت الفيديوهات |
Estava preparado para o fazer. Mas vi a Charlotte e ela lembrou-me a... | Open Subtitles | كنت متحضّراً لتسميمهما لكنّي رأيت (شارلوت) وقد ذكّرتني بـ... |
Mas vi algo no espelho no Granny's. | Open Subtitles | لكنّي رأيت شيئاً بالمرآة في مطعم (غراني) وإذا كانت الملكة الشرّيرة هنا... |
Mas vi o Abe há dois dias. | Open Subtitles | لكنّي رأيت (إيب) منذ يومين. |
Mas, eu vi os olhos dela. | Open Subtitles | أخبرتنا أنّك كنت الوحيد لكنّي رأيت عينيها |
Mas eu vi algumas coisas na tomografia que não gostei. | Open Subtitles | لكنّي رأيت شيئاً في الآشعة لم يعجبني، |
Mas, eu vi os olhos dela. Prateados, como os teus. | Open Subtitles | لكنّي رأيت عينيها فضيّة، مثل عينيك |
Era jovem demais para ir, mas já vi fotografias. | Open Subtitles | كنت صغيرا جدا إلى درجة لا يجوز أن الذهاب لكنّي رأيت الصور |
Mas eu vi-o. | Open Subtitles | لكنّي رأيت ما سيحدث. |