ويكيبيديا

    "لكنّ إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas se
        
    Mas se tem algum problema comigo, venha sozinho e podemos conversar. Open Subtitles لكنّ إذا كان لديك مشكلة معي تعالى بمفردك وسنسوي الأمر
    Mas, se aquecer demasiado e o gelo ficar fino demais, não reage apenas um pouco, o volume diminui bruscamente. Open Subtitles لكنّ إذا أصبح الطقس دافئ جدًّا، و اصبح الجليد رفيع، لا يستجيب فقط بمقدار ضئيل ينخفض الحجم
    Mas se queres fazer parte da sua vida, não te metas comigo. Open Subtitles لكنّ إذا أردت أنّه جزء لحياتك, لا يصل معي
    Mas se julgas que voltas a enganar-me, estás enganada. Open Subtitles لكنّ إذا اعتقدت أنّك يمكن أن تجرحينني ثانية ستكونين مخطئة .
    Mas se Deus está connosco, vemo-nos na verruga de Lincoln, ao meio-dia. Open Subtitles لكنّ إذا كان اللّه على جانبنا سنتواعد في بثرة لنكولن بالظهر .
    Mas se queres fazer uma viagem... com bagagem e tudo, não há espaço nem para um amigo. Open Subtitles لكنّ إذا أردت عمل رحلة بالطّبع ... بالأمتعة و إلى حدّ ما ليس هناك مكان لصديق
    Mas se não for, isso prova que não queria o Renny vivo para contestar a sua alegação. Open Subtitles لكنّ إذا كان عكس ذلك، هذا سيثبت لنا بأنّك لا ترد (ريني) حيّاً لمعارضة إدعاءك
    O Butch é tão grande quanto um elefante consegue ser e isso já é 4 metros de altura, Mas se quisermos chegar à altura de um saurópode, temos de ir muito mais alto. Open Subtitles حجم المترجّلة تقريبًاهو نفس حجم ثور إفريقيّ كبير و ذلك بعلوّ أربعة أمتار بالفعل، لكنّ إذا أردنا الوصول إلى طول صربود، يجب علينا أن نصبح أعلى بكثير.
    Podem ficar com os 10 mil, junto com o corpo Mas se vos torno a ver, filhos da mãe... Open Subtitles يمكن أن تحتفظ بالــ 10 آلاف دولار , مع الجسم ... لكنّ إذا رآيت وجهك ثانية, أيها الحقير ... .
    Tenho de o pôr a combater, Mas se perco... Open Subtitles بطريقة ما يجب أن أجعله يحارب, لكنّ إذا خسرت ... .
    Mas se fizeres o que eu quero, faço com que todas as tuas transgressões desapareçam e deixo-te voltar aquela tua patética noção de vida. Open Subtitles لكنّ إذا عملت ما أريده, سأعمل تذهب كلّ انتهاكاتك بعيدًا ... ...و السماح بالرجوع إلى ذلك العذر الغير مجدي لحياة .
    Mas se não o tirar de lá depressa... já não há nada a fazer. Open Subtitles لكنّ إذا لم أعيده لتحمّل العواقب ... ...تعرف بالتّأكيد أنه لا يمكني أن أحمل لحنًا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد