ويكيبيديا

    "لكن آمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas espero
        
    Eu sei que é difícil perceber, mas espero que um dia entendas. Open Subtitles من الصعب فهم ذلك الآن لكن آمل أن تفهم ذلك لاحقاً
    Não estou a dizer que é fácil ignorar a maneira como te olham, mas espero que consigas encontrar algum conforto Open Subtitles لا أقول إنه من السهل تجاهل الطريقة التي ينظر بها الناس إليكِ لكن آمل أن تجدي بعض العزاء
    KS: Trouxemos hoje estas as seis, mas espero que comecem a ver porque é que achamos isto tão fascinante. TED ك.ش: إذن تلك كانت التقانات الستة التي كانت لدينا لكم اليوم، لكن آمل أنكم بدأتم ترون لماذا نجد هذه الأشياء مذهلة.
    Não sei como ela se isolou ou com quem está, mas espero que esteja a salvo. TED لا أعلم كيف هي في العزل أو مع من، لكن آمل أن تكون آمنة.
    Sei que o dinheiro não compensará as perdas mas espero que isto ajude. Open Subtitles خسارتك لا يمكن تعويضها بالمال لكن آمل أن يساعد هذا
    Eu sei que estás zangada comigo, mas espero que não estejas zangada com o Capitão Crunch. Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    Sem ofensa, mas espero que isto vos tenha ensinado a todos a não se fiarem tanto na vidência. Open Subtitles بدون إهانة, لكن آمل أنكم تعلمتم من ذلك درساً حيال الإعتماد الزائد على قراءة الطالع
    mas espero que percebas, que tu não és a rapariga que eu sempre quis conhecer. Open Subtitles , لكن آمل أنكِ تفهمين انكِ لستِ الفتاة التي أريد أن أعرفها
    Entenderei totalmente se não quiseres falar comigo... mas espero que fales, porque minha vida fica ainda pior... sem os meus amigos. Open Subtitles وأفهمك ان كنت لا ترغبين ..في التكلّم معي مجدداً، لكن آمل أن تفعلي لأنّ حياتي ستصبح رديئة أكثر ان لم نكن صديقين
    mas espero que me continues a apoiar na implementação das minhas políticas. Open Subtitles لكن آمل أن أستطيع الإستمرار فى الإعتماد عليك لمساعدتى فى تنفيذ سياستى
    Não tenho certeza de quanto tempo isso vai durar, mas espero que por muito tempo. Open Subtitles لست متأكدة كم من الوقت ستدوم لكن آمل أن تدوم لفترة
    Bem, não fui "impressa" ainda. mas espero ser. Open Subtitles حسنا أنا لم أكن في المطبوعة بعد لكن آمل أن أكون
    Não posso prometer nada mas espero bem que sim, sim. Open Subtitles لا استطيع أن أقطع أي وعود لكن... آمل ذلك
    Quem me dera ter essa mesma ambição por um objectivo, mas espero que com esta pausa para reflexão, a consiga encontrar. Open Subtitles لن أفعلها بعد ذلك أتمنى لو كان لدي المعرفة بما أريد فعله لكن آمل لو أني أخذت بعض الوقت، سأجد ما أريده
    Eu sabia que andavas a ralé, mas... espero que não tenhas apanhado alguma coisa. Open Subtitles .. أعلم بأنكَ كنتَ تعيش بالفقر , لكن آمل بأنكَ لم تلتقط عدوى
    Sei que está chateado, mas espero que não tenha medo, porque vai superar isto. Open Subtitles أعلم بانك غاضب، لكن آمل بانك لست خائف لانك ستجتاز هذا
    Sei que isto vai ser de certo modo uma adaptação para ele, mas espero mesmo que este sítio o abrande um pouco. Open Subtitles نعم، أعلم أن هذا سيكون تغييراً بالنسبه له لكن آمل أن يُريحه هذا المكان قليلاً
    Talvez, mas espero que vejas que estou a tentar ser um bom pai. Open Subtitles لكن آمل أنك تدرك أنني أحاول التصرف كأب صالح
    Talvez não devesse dizê-lo, mas espero encontrá-la de novo. Open Subtitles ربّما ليس عليّ قول هذا، لكن آمل أن نلتقي ثانية
    Não sei quanto tempo "vai demorar, mas espero que estejas por perto quando acontecer. Open Subtitles لا أعلم كم سيأخذ هذا من الوقت لكن آمل أن تكون موجود إذا حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد