Estou a corre-la através do sistema. Mas não posso prometer nada. | Open Subtitles | انني ادخلها في النظام لكن لا استطيع الوعد بشيء لك. |
Mas não posso dizer que o seu riso não é contagioso. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان اقول بأن ضحكتك ليست معدية قليلا. |
Tenha dó. Tantas pessoas. Eu tenho dó, Mas não posso levar o trabalho para casa. | Open Subtitles | لدي رحمة لكن لا استطيع حمل العمل الى المنزل |
E há aquelas fotografias, mas... mas não consigo manter-me focado. | Open Subtitles | وهناك تلك الصورة . لكن لا استطيع البقاء معها |
Pensei que conseguia viver sozinho, mas não consigo. | Open Subtitles | كنت اعتقد انه يمكنني العيش وحيداا، لكن لا استطيع |
Desculpa, Mas não posso ir para o hospital com este aspecto. | Open Subtitles | اسفة و لكن لا استطيع ان اذهب للمستشفى هكذا |
As mamas estão bem! Mas não posso descer? | Open Subtitles | الثدى موافقة ، و لكن لا استطيع ان انزل بالاسفل؟ |
Bem, eu adoraria, Pequeno Koda, Mas não posso deixar as miúdas à espera. | Open Subtitles | جيد، احبه يا كودا الصغير لكن لا استطيع إبقاء البنات منتظرين |
Bem, eu adoraria, Pequeno Koda, Mas não posso deixar as miúdas à espera. | Open Subtitles | جيد، احبه يا كودا الصغير لكن لا استطيع إبقاء البنات منتظرين |
Sei que vai ser duro contigo, Mas não posso falar sobre ajudar o Artie, e rejeitar o pedido do Kurt assim. | Open Subtitles | اعلم ان ذلك سيكون صعبا عليك راتشيل لكن لا استطيع, الضمير حي. نعظ باهميه مساعده ارتي |
E gostava que não lhe contasses, Mas não posso impedir-te. | Open Subtitles | واتمنى أن لا تخبريه لكن لا استطيع ايقافك لو فعلتِ ذلك |
Sei que não te tenho dado muitos conselhos paternais, Mas não posso deixar-te cometer este erro. | Open Subtitles | اعرف بأنني لم اعطيك العديد من النصائح الأبوية، لكن لا استطيع تركك تفعل هذا الخطأ. |
O que estás a fazer parece-me incrível, mas, não posso deixar de pensar que também é errado. | Open Subtitles | لكن لا استطيع المساعدة بشيء أضنه ايضاً خاطئاً أو التضاهر بأنك شخص آخر |
Obrigada, Daniel, Mas não posso ir. | Open Subtitles | شكرا دانيال . لكن لا استطيع الذهاب لا املك المال حتى |
Não leves a mal, Mas não posso ser o filho de Lucious Lyon. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانه يا ابي , لكن لا استطيع ان اكون ابن لوشيس لايون بعد الان |
Acidentalmente. Mas não posso examinar os negativos sem parecer louca. | Open Subtitles | بالصدفه , لكن لا استطيع فحص نيجاتيف الصور |
Mas não posso fazer isso com ele ou com o Nick... depois do que aconteceu com a Juliette. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان افعل ذلك للطفل او لنيك بعد ما حدث لجولييت |
Pensei que conseguia gerir isso. mas não consigo. | Open Subtitles | ، لقد اعتقدت بأنني عالجتها و لكن لا استطيع |
Ele perguntou como é que andavas, e sinto muito, mas não consigo fazer cara de jogadora de póquer hoje em dia no que diz respeito a isso. | Open Subtitles | وسألني عن حالك، وانا اسفة. لكن لا استطيع ان اتصنع الابتسامه هذه الايام. هل هذا مقلق؟ |
mas não consigo dormir com a TV ligada. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا استطيع النوم والتلفاز يعمل |
mas não consigo fingir em frente às câmaras e depois, ignorarmo-nos na vida real. | Open Subtitles | لكن لا استطيع ان استمر في التمثيل امام الكاميرات ومن ثم نتجاهل بعضنا البعض في الحياه الحقيقيه |