| Mas nada para mim, muito obrigado! | Open Subtitles | وبضمن ذلك هو في حالة، لكن لا شيئ لي شكراً لكم |
| Vagamente, Mas nada definitivo até poder verificar. | Open Subtitles | القليل , لكن لا شيئ أنا أهتم بالمشاركة به حتى يمكنني التحقق منه |
| Mas nada disso vai durar para sempre. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذلك يبقى حالما هذا المكان يذهب |
| Marcas de derrapagem por todo o lado Mas nenhuma perto do veículo. | Open Subtitles | يُؤشّرُ التزلجُ كُلّ فوق وأسفل، لكن لا شيئ قُرْب هذه العربةِ. |
| Fiz uma verificação nos arquivos antigos, Mas nenhuma pista também aqui. | Open Subtitles | تفقدت بسرعة الملفات القديمة هنا لكن لا شيئ مفيد هنا كذلك |
| Este livro menciona algo sobre o Juiz, Mas nada que seja útil. | Open Subtitles | الكتاب يذكر القاضي لكن لا شيئ مفيد |
| Mas nada disto nos dá um nome. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذاك يَذْهبُ لإعْطائك a اسم |
| Quero dizer, nós testamos a estimulação do córtex cerebral. Mas nada, você sabe? | Open Subtitles | أعنى أنى حاولت محاكى كورتيكس لكن لا شيئ |
| Mas nada dura para sempre. | Open Subtitles | لكن لا شيئ يدوم للأبد |
| Mas nada disso importa. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذلك يهم |
| Mas, nada mudou. | Open Subtitles | لكن لا شيئ تغير |
| Leio o jornal, vejo muitas contribuições federais, Mas nada para a BB. | Open Subtitles | لأني إطّلعت على الجريدة... لأرى أن المِنح الإتحاديّة قد صدرت لكن لا شيئ لـ (بي وَ بي) |
| - Mas... - Mas nada. | Open Subtitles | .. لكن لا شيئ - |
| Mas nenhuma mais incrivel que a chave de fendas. | Open Subtitles | لكن لا شيئ أكثر دهشة من المفكّ. |
| Mas nenhuma delas interessa. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذاك يهمّ بعد الان. |
| Mas nenhuma dessas coisas importa. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذلك يهم. |