Mas nada para mim, muito obrigado! | Open Subtitles | وبضمن ذلك هو في حالة، لكن لا شيئ لي شكراً لكم |
Vagamente, Mas nada definitivo até poder verificar. | Open Subtitles | القليل , لكن لا شيئ أنا أهتم بالمشاركة به حتى يمكنني التحقق منه |
Mas nada disso vai durar para sempre. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذلك يبقى حالما هذا المكان يذهب |
Marcas de derrapagem por todo o lado Mas nenhuma perto do veículo. | Open Subtitles | يُؤشّرُ التزلجُ كُلّ فوق وأسفل، لكن لا شيئ قُرْب هذه العربةِ. |
Fiz uma verificação nos arquivos antigos, Mas nenhuma pista também aqui. | Open Subtitles | تفقدت بسرعة الملفات القديمة هنا لكن لا شيئ مفيد هنا كذلك |
Este livro menciona algo sobre o Juiz, Mas nada que seja útil. | Open Subtitles | الكتاب يذكر القاضي لكن لا شيئ مفيد |
Mas nada disto nos dá um nome. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذاك يَذْهبُ لإعْطائك a اسم |
Quero dizer, nós testamos a estimulação do córtex cerebral. Mas nada, você sabe? | Open Subtitles | أعنى أنى حاولت محاكى كورتيكس لكن لا شيئ |
Mas nada dura para sempre. | Open Subtitles | لكن لا شيئ يدوم للأبد |
Mas nada disso importa. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذلك يهم |
Mas, nada mudou. | Open Subtitles | لكن لا شيئ تغير |
Leio o jornal, vejo muitas contribuições federais, Mas nada para a BB. | Open Subtitles | لأني إطّلعت على الجريدة... لأرى أن المِنح الإتحاديّة قد صدرت لكن لا شيئ لـ (بي وَ بي) |
- Mas... - Mas nada. | Open Subtitles | .. لكن لا شيئ - |
Mas nenhuma mais incrivel que a chave de fendas. | Open Subtitles | لكن لا شيئ أكثر دهشة من المفكّ. |
Mas nenhuma delas interessa. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذاك يهمّ بعد الان. |
Mas nenhuma dessas coisas importa. | Open Subtitles | لكن لا شيئ من ذلك يهم. |