Fica aqui. Não toques em nada. E ninguém vai ao planeta negro. | Open Subtitles | إبق هنا ولا تلمس أي شيء ولن يذهب أحد لكوكب الظلام |
Companheirinho? Precisamos de ti de volta ao planeta Terra. Enquanto aqui estiver. | Open Subtitles | يا صديقي علينا أن نعود لكوكب الأرض بينما ما يزال هنا |
Eis um conceito artístico do planeta Kepler-62f, com a Terra como referência. | TED | وهاهو التصور الفني لكوكب كابلير 62 إف. باستخدام الأرض كنقطة مرجعية. |
Hoje, o Planet fotografa a Terra inteira, todos os dias. | TED | فاليوم، هناك صور جديدة لكوكب الارض باكمله، كل يوم |
A lama é saudável para o planeta mas também para o corpo humano e o material é de baixa tecnologia, mas o desempenho é de alta tecnologia. | TED | يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى |
Se encontrar uma palavra que é um planeta e é concorrente com as palavras chave, a resposta deve ser essa. | TED | لذا إذا تمكّن من إيجاد اسم لكوكب يتّفق مع هذه الكلمات المفتاحية فلابد أن تكون هذه هى الإجابة. |
Fred Jansen: Referiu, a certa altura, que ainda não existe a tecnologia para observar o espectro de um exoplaneta como a Terra. | TED | فريد يانسن: ذكرتِ في منتصف الطريق أن التكنولوجيا إلى الأن لم تحصل بعدُ على صورة طيف لكوكب خارجي يشبه الأرض |
esse planeta terrestre tem que se situar na zona ideal onde a água corra como um líquido. | TED | نحن بحاجة لكوكب كالأرض بمكان ذو "منطقة معتدلة" مناسبة، حيث تطفو المياه على هيئة سائل |
Quando os Tok'ra chegam a um novo planeta, é habitual irem para o sub-solo o mais depressa possível. | Open Subtitles | عندما يصل التوك رع لكوكب ننزل تحت الأرض بأسرع ما يمكن |
'Genesis' ia ser a sua 'opus majus', uma carta de amor ao planeta. | Open Subtitles | سفر التكوين هو أعظم أعماله رسالة حب لكوكب الارض |
Só existiria perigo se nos mandassem ao planeta dos macacos. | Open Subtitles | إن أرسلونا لكوكب القردة اللعين |
Temos que chegar ao planeta negro e encontra-lo! | Open Subtitles | علينا الذهاب لكوكب الظلام و نجده |
Ele vai ao planeta negro? | Open Subtitles | إنه ذاهب لكوكب الظلام؟ |
"Vamos fazer uma homenagem ao planeta." | Open Subtitles | بمثابة تحية لكوكب الارض |
"A" está finalmente morta e estávamos prontas a retomar as nossas vidas, e, de repente, estamos de volta ao planeta Alison. | Open Subtitles | مات (أ) أخيراً وكنا على وشك العودة إلى حياتنا وعلى فجأة نعود لكوكب (أليسون) |
Eu sei que não é o paraíso do planeta. | Open Subtitles | حسناَ ليست المنطقة الخضراء لكوكب الأرض أعلم ذلك |
Como mudámos de primatas insignificantes, que viviam a sua vida nos confins da África, para dominadores do planeta Terra? | TED | كيف حولنا أنفسنا من قرود غير متميزة، جل اهتمامها منصب في زاوية في افريقيا، إلى حكام لكوكب الأرض؟ |
Enquanto percorremos o processo longo, difícil e necessário da estabilização do clima do planeta Terra, nascerão novos corais. | TED | وكما نمر بعمليات طويلة وصعبة وضرورية لتحقيق إستقرار المناخ لكوكب الأرض، ولا تزال بعض الشعاب المرجانية تُولد. |
Depois, o telescópio de Galileu avistou as luas de Júpiter a orbitar à sua volta, ignorando totalmente a Terra. | TED | و من ثم إكتشف غاليليو عبر التلسكوب أن لكوكب المشتري أقماراً تدور حوله وتتجاهل تماما كوكب الأرض. |
Mas mandámos-te para o planeta Nox. Não havia Portal em Tollana. | Open Subtitles | لكنّنا أرسلناك إلى كوكب نوكس لم يكن هناك بوابة لكوكب تولانا |
E através de todo o seu caminho, a sua água doce trouxe vida e abundância para o planeta Terra. | Open Subtitles | وعليطولالطريق، مياههم العذبة قد جلبت الحياة و الوفرة لكوكب الأرض. |
Gostaria de ter uma de um planeta do tipo da Terra na órbita de outra estrela. | TED | أريد أن ألتقط ذلك لكوكب شمسي شبيه بالأرض. |
Como cidadãos de um planeta com problemas, é nossa responsabilidade moral lidar com a dramática perda na diversidade da vida. | TED | وكسكان لكوكب في مشكلة، إنه من مسئوليتنا الأخلاقية أن نتعامل مع الخسارة المفاجئة في تنوع الحياة. |
Tentar medir a composição atmosférica de um exoplaneta a passar em frente à sua estrela é difícil. | TED | ومحاولة تحليل الغلاف الجوي لكوكب خارجي وقت مروره أمام شمسه أمرٌ صعبٌ للغاية. |
(Risos) Vemos os efeitos gravitacionais dum planeta distante, gigantesco, e estamos a tentar fazer os cálculos para sabermos para onde olhar, para apontar os telescópios, para encontrar esse planeta. | TED | (ضحك) إننا نلاحظ تأثيرات الجاذبية لكوكب بعيد وعملاق، ونحاول العمل من أجل حساباتٍ من شأنها توجيه مِنظارنا وتحديد نقطة تمركزه، للعثور على هذا الكوكب. |
E vai levar-nos para um novo planeta maravilhoso. | Open Subtitles | وسيصطحبنا لكوكب رائع وجميل |