ويكيبيديا

    "للأرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da Terra
        
    • terrestre
        
    • a Terra
        
    • no chão
        
    • ao chão
        
    • na Terra
        
    • para o solo
        
    • à Terra
        
    • o chão
        
    Ainda nos anos 80, tirámos fotos da Terra com luz ultravioleta, usando a nave espacial da NASA, o Dynamic Explorer. TED حسناً، حتى في الثمانينات، التقطنا صوراً للأرض بالأشعة فوق البنفسجية عن طريق سفينة فضاء المستكشف الحيوي التابعة لناسا.
    Isto é uma imagem da Terra hoje, se extrapolarmos muito. TED هذا منظر للأرض الآن إذا ما استخرجنا كثيرا منه.
    É uma tatuagem da Terra vista a uma grande, grande distância. Open Subtitles هذا وشم للأرض عند رؤيتها من مسافة بعيدة بعيدة للغاية
    E fora da atmosfera terrestre, muito mais rápida. Open Subtitles وخارج الغلاف الجوي للأرض ، بلطبع تكون أسرع.
    Existe uma teoria que afirma que aqui começou a vida e depois se mudou para a Terra. Open Subtitles هناك نظرية تقول بأن الحياة كانت قد بدأت هنا قبل وقت طويل من إنتقالها للأرض
    Se usas um braço em vez de dois, grande penalização E se os teus pés tocam no cavalo antes de tocarem no chão... Open Subtitles سيكون هناك حسم كبير و إذا ترنحت أثناء وصولك للأرض تكون قد انتهيت
    Agora lembra-te, só teremos 4 minutos de cobertura, por isso assim que chegares ao chão corres directo para a vedação. Open Subtitles تذكر, لدينا 4 دقائق من التغطيه فحسب لذا بمجرد ان تصل للأرض تركض مباشرة نحو السياج
    Aterrou na Terra a noite passada numa cápsula kryptoniana. Open Subtitles لقد هبط للأرض ليلة أمس بداخل سفينة كريبتونية
    100 prisioneiros enviados numa missão desesperada para o solo. Open Subtitles مائة شخص تم إرسالهم في مهمة يائسة للأرض.
    Patrocinando uma expedição, à Terra indicada no mapa do Judeu. Open Subtitles بتمويل بعثة استكشافية للأرض المشار إليها في خريطة اليهودي
    Ali está a nave espacial a caminho da Terra, vês? Open Subtitles هذه هي السفينة فى اتجاهها للأرض هل ترين ؟
    Num mundo onde uma raça híbrida de selvagens mutantes se alimenta das terras áridas da Terra Mãe. Open Subtitles في عالم حيث توجد ذرية من ذكور همجٍ متحولة تتغذى على الأرض القاحلة للأرض الأم
    Juntos criaram o primeiro mapa verdadeiro da Terra, incluindo o leito oceânico. Open Subtitles معاً, صنعوا أول خريطة صحيحة للأرض بما في ذلك قاع المحيط.
    O clima mudou muitas vezes na longa história da Terra, mas sempre como resposta a uma força global. Open Subtitles المناخُ قد تغير مراتٍ عديدة في التاريخ الطويل للأرض و لكن دائماً كردةِ فعلٍ لقوة عالمية.
    É de loucos! N.º 5: Um dos meus favoritos: A inversão do campo magnético da Terra. TED وهذا شيئ غير معقول. المرتبة الخامسة ، وأحد المواضيع المفضلة : إنقلاب المجال المغناطيسي للأرض.
    Temos de tentar encorajar as pessoas a encontrarem uma forma de extrair carbono da atmosfera da Terra. TED نحن فى حاجة أن نحاول تشجيع الناس أن يأتوا بطريقة لسحب الكربون من الغلاف الجوي للأرض.
    Após a entrada na atmosfera terrestre, diriges-te para o exterior da nave-mãe. Open Subtitles عند إختراقك الغلاف الجوى للأرض استمر فوراً فى الخروج
    Sem uma correcção de rumo dentro de 30 ou 40 dias o satélite reentrará na atmosfera terrestre. Open Subtitles من غير عملية اصلاح فعالة خلال الـ30 الى 40 يوماً القادمين سيعاود القمر الصناعي الدخول الى المجال الجوي للأرض
    Uma linhagem de peixes veio para a Terra e deu origem, entre outras coisas, aos mamíferos e aos répteis. TED إحدى سلالات الأسماك خرجت للأرض وتسبب، من بين أشياء أخرى، في ظهور الثدييات والزواحف.
    Disparei para trás. Morreu antes de cair no chão. Open Subtitles رددت على اطلاق النار كان ميتاً قبل ان يصل للأرض
    Atirar ao chão uma velha simpática só por estar entre si e a porta? Open Subtitles دفع سيدة عجوز لطيفة للأرض فقط من أجل أنها حالت بينك وبين الباب؟
    Depois, digamos... Deus põe duas pessoas na Terra e elas têm a sorte de se encontrarem. Open Subtitles لنقل أن شخصان نزلا للأرض وحالفهما الحظ أن يلتقيا
    Serás para sempre lembrado como o homem que... nos levou de volta para o solo. Open Subtitles ستخلد في الذاكرة للأبد بكونكَ الرجل الذي أعادنا للأرض
    O que acontece à Terra e a nós quando nos sugar? TED ما الذي سيحدث للأرض ولنا عندما سيجذبنا إلى داخله؟
    - O que estás a ver? - Na cassete, ele olha para o chão. Estou a tentar descobrir o que é que ele poderia estar a ver. Open Subtitles أحاول معرفه لما كان ينظر للأرض بإستمرار وهو جالس هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد