| Esperei todos os dias que os Serviços de Menores viessem procurá-lo. | Open Subtitles | كنت أتوقع كل يوم أن تأتي الخدمات الإجتماعية للبحث عنه |
| Precisamos de reunir uma equipa de segurança e ir procurá-lo. | Open Subtitles | علينا العثور على فريق أمني و نذهب للبحث عنه |
| Mandei estes dois à procura dele. | Open Subtitles | اجل . ارسلت هذين الرجلين للبحث عنه ورجعا بدونه |
| Eu acho que é melhor livrarmo-nos do pirralhinho antes que o bando venha à procura dele. | Open Subtitles | عظيم . حسناً ، أنا أقول أن نتخلص من هذا الفأر قبل أن تأتي المجموعة للبحث عنه |
| Receava que a bófia descobrisse para quem ela trabalhava e viesse atrás dele. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً أن الشرطة سيستخرجون الأمر منها بالضرب وسيعرفون لمن تعمل، وسيأتون للبحث عنه |
| Não precisamos de procurá-lo. Sabemos exactamente onde ele está. | Open Subtitles | لسنا مضطرّين للبحث عنه فنحن نعرف مكانه بالضبط |
| O Michael ainda não chegou. Vou à floresta procurá-lo. | Open Subtitles | مايكل لم يأتي حتى الآن سأذهب للبحث عنه في الغابة |
| Se calhar, não é boa ideia irmos procurá-lo, a não ser que queiras que te cortem o pirilau. | Open Subtitles | تستطيع الذهاب للبحث عنه مالم ترد الحصول على زورقك محطم |
| Não vou perder outro amigo. Tenho que ir procurá-lo. | Open Subtitles | لا أريد أن أفقد صديق آخر سأذهب للبحث عنه |
| É melhor ir ao quarto das traseiras procurá-lo. | Open Subtitles | أجل، عليّ أنّ أذهب للغرفة التي بالخلف للبحث عنه |
| Talvez devesse ter vindo à procura dele de novo, mas... no ano seguinte foi a guerra. | Open Subtitles | كنت أنوي العودة للبحث عنه مجدداً لكن الحرب نشبت في السنة التالية |
| Sim, tenho outros agentes à procura dele mas ele foi levado clandestinamente para Itália. | Open Subtitles | لدينا عملاء آخرين للبحث عنه ولكنه تمكن من الهروب الى ايطاليا |
| Provavelmente tem os seus comparsas à procura dele. | Open Subtitles | لابد انك ارسلت زملائك للبحث عنه بينما نتحدث |
| Se quiser ir por aí à procura dele, terá o meu apoio. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تذهبي للبحث عنه . أنا سأدعمك |
| Como não voltava, fomos à procura dele. Encontrei-o aqui. | Open Subtitles | عندما لم يعد، جئنا للبحث عنه أنا وجدته هنا |
| Não sei quanto tempo mais devemos esperar até irmos atrás dele. | Open Subtitles | لا أعرف كم ينبغي علينا الأنتظار للبحث عنه |
| Fui atrás dele, mas não consegui encontrar nada durante 2 semanas. | Open Subtitles | ذهبت للبحث عنه ، لكنّي لم أجد شيء لأسبوعين |
| Ainda não acredito que a mãe dele não tenha vindo buscá-lo. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
| Não precisamos de o encontrar. | Open Subtitles | لم لا تذهب وتخرجه لسنا بحاجة للبحث عنه , يا سيدى |
| Formaram uma corrente humana para o procurar nos bosques. | Open Subtitles | الناس يشكّلون سلسلة بشرية للبحث عنه في الغابة. |
| Temos um filho juntos. Quero contratar um detective privado para encontrá-lo. | Open Subtitles | هنالك إبن يجمعنا, أريد إستئجار محقّق خاص للبحث عنه. |
| A Tracy Senarak disse que o irmão do Theo foi ao escritório procurar por ele hoje. | Open Subtitles | تريسي سيناراك, ذكرت أن أخو ثيو حضر الى المكتب للبحث عنه اليوم. |