Senhor, peço permissão para ficar em Roku San, senhor. | Open Subtitles | سيدي، أطلب الإذن للبقاء في روكو سان، سيدي |
E quando largaste a faculdade, eu nunca pensei que fosse porque tiveste de ficar em casa a fazer o trabalho pesado. | Open Subtitles | حينما إخترت ألا تذهب للكلية لم يدر بخلدي مطلقاً أنك الذي كنت مضطراً للبقاء في المنزل لتتولى المهام الشاقة |
Haverá alguma razão para eu ficar em casa, esta noite? | Open Subtitles | أتعتقدين أن ثمّة سبب... يدفعني للبقاء في المنزل الليلة؟ |
Um dia perfeito para ficar na cama, a dormir, ou simplesmente a desfazer a gordura que pende na cama! | Open Subtitles | ويبدو أن اليوم سيكون مثالياً، ربما للبقاء في الفراش أو ببساطة ندرب هذا الكسول القابع في الفراش |
Tivemos que ficar no teleférico e congelar os nossos rabos. | Open Subtitles | واحتفلوا هناك مباشرة. اضطررنا جميعاً للبقاء في المركبة وتجمدنا |
Quanto tempo terei de ficar lá fora? | Open Subtitles | كم من الوقت أحتاج للبقاء في الخارج؟ على الأقل خمس دقائق |
David não veio porque ele tinha que ficar em Nova Iorque. | Open Subtitles | ديفيد لم يظهر لأنه اظطر للبقاء في نيويورك |
Não, mas estou disposto a ficar em casa e ver o programa na televisão, de graça. | Open Subtitles | لا، ولكنني مستعد للبقاء في منزلي ومشاهدة البرنامج مجاناً؟ |
Temos de ficar em grupo. Mantenham-se juntos. | Open Subtitles | إننا بحاجة للبقاء في مجموعات فلتبقوا معاً |
Mas tive a sensação de que tencionavas ficar em casa com o bebé. | Open Subtitles | .. إنّما بدر إلى ذهني .. أنكِ تخططين للبقاء في المنزل مع طفلكِ |
Ela vai ajudar-nos a ficar em sintonia para negociarmos | Open Subtitles | ستساعدنا للبقاء في تناغم كما نتفاوض ماذا نفعل بالشركة. |
Tens sorte por ele se dispor a ficar em casa. | Open Subtitles | حسناً أنتِ محظوظةً أنه مستعد للبقاء في المنزل |
Adam recebeu propostas de todos os 48 estados, mas as recusou para ficar em Anchorage. | Open Subtitles | تلقى ادم عروضا للعمل من 48 ولاية جنوبية لكنه رفضها للبقاء في انكوراج |
Sim, senhor. Eu... Farei o que for preciso para ficar na selva. | Open Subtitles | نعم يا سيدي سأفعل أي شيء للبقاء في الغابة |
E eles nos deram um mês extra para ficar na casa? | Open Subtitles | و هم أعطونا الآن شهر إضافي للبقاء في المنزل |
Não planeias ficar na Guarda Real, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تخطط للبقاء في حراسة الملك، صحيح؟ |
Para ficar no jogo, pareça tão louco quanto eles. | Open Subtitles | للبقاء في اللعبة عليك أن تبقى بنفس جنونهم |
Eu precisava de um emprego para ficar no país. | Open Subtitles | أنا كنت بحاجة إلى وظيفة للبقاء في البلاد |
Não tens de ficar lá. | Open Subtitles | - لستِ بحاجة للبقاء في ذلك المكان |
Então tenho de ficar no quarto o dia todo? De hoje em diante, só sais de casa comigo! | Open Subtitles | في الملابس المدنية هل أنا مضطر للبقاء في الداخل كل هذا الوقت |