ويكيبيديا

    "للجميع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos
        
    • toda a gente
        
    • pessoal
        
    • todas
        
    • tudo
        
    • para
        
    Ele achou que precisávamos de guardiões benevolentes que pudessem tomar decisões para o bem maior de todos. TED الذي اعتقد أننا بحاجة لأولياء أمور أمناء قادرين على اتخاذ قرارات تخدم الصالح العام للجميع.
    Peço imensas desculpas a todos por isso porque, obviamente, não salvamos. TED أنا حقاً أعتذر للجميع لفعل هذا، لأننا كما يبدو، لانفعل.
    Estes países deixaram de oferecer excelência só para alguns, e passaram a oferecer excelência para todos, uma lição muito importante. TED لقد تجاوزت تلك الدول مرحلة توفير الإنصاف للبعض فقطإلى مرحلة توفير التفوق للجميع. وهو درس في غاية الأهمية.
    É ainda a liberdade que a América representa, não só para mim, como imigrante, mas para toda a gente no mundo. TED وأخيرا ، انها الحرية التي تمثل أمريكا ، ليس فقط بالنسبة لي ، كمهاجر ، ولكن للجميع في العالم.
    Partilhando voluntariamente estes dados podemos fazer o que é melhor para todos. TED من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
    Meu, todos fazem rap Onde é que isto vai parar Open Subtitles يا رجل ، موسيقى الراب للجميع حيث أنها ستوقف
    Bem, teria sido melhor para todos se tivesse continuado assim. Open Subtitles سيدي، لعله من الأفضل للجميع.. إذا بقيت الأمور هكذا
    A minha casa dá sorte a todos, menos a mim. Open Subtitles بلدي أبارمينت سوف أن تكون محظوظا للجميع ولكن لي.
    A jovem Imperatriz Savina... deseja igualdade e prosperidade para todos. Open Subtitles إمبراطورة إزمير الصغيرة سافينا ترغب في المساواة والازدهار للجميع
    Deixei claro para todos que é o Tom McLaren. Open Subtitles وأوضحت للجميع أن طوم مكلارن هو ذلك الرجل.
    Parece uma grande 'piñata' mexicana com açúcar para todos. Open Subtitles إنه يشبه الدمية المحشوة بالحلوى التي تكفي للجميع
    Feliz Natal para todos, e todos uma boa noite. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد إلى الكلّ وليلة سعيدة للجميع
    Acho que seria melhor para todos se saíssem da mansão, esta noite. Open Subtitles رغم ذلك، أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع إذا تركتم القصر الليلة
    Uma pequena nota para todos os meus ouvintes comatosos Open Subtitles ملاحظة سريعة للجميع ايها المستمعين إليّ في الخارج
    Quando a apresentar a todos, quero que seja especial. Open Subtitles حينما أقدمها للجميع أريد أن يكون الأمر مميزا
    E para provar a todos o quanto o banco estava vulnerável Open Subtitles و لأثبت ذلك للجميع عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك
    Pois, ouve. Compraste carros da firma para todos, menos para mim? Open Subtitles أجل, استمع, هل أشتريت سيارة من أجل الشركة للجميع عداي؟
    Deviam livrar-se dele. Deve dinheiro a toda a gente. Open Subtitles أبعدوا هذا الفأر عن رقابكم فهو مدين للجميع
    Não podes. Este parque é de toda a gente. Open Subtitles لا يمكنك ان تبعدني هذا المكان ملك للجميع
    pessoal, encontrem ferramentas e ajudem a tapar o avião. Open Subtitles للجميع , أجدوا بعض الأدوات وساعدوا بغلق الطائرة
    Haverá um tempo para todas essas coisas na nova dinastia. Open Subtitles سيكون هناك وقت للجميع هذه الأمور في سلالة جديدة.
    Sei tudo sobre vocês e agora só queria dizer-lhes umas palavras. Open Subtitles اعلم كل شيء عنك اريد ان اقول بضع كلمات للجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد