Ele achou que precisávamos de guardiões benevolentes que pudessem tomar decisões para o bem maior de todos. | TED | الذي اعتقد أننا بحاجة لأولياء أمور أمناء قادرين على اتخاذ قرارات تخدم الصالح العام للجميع. |
Peço imensas desculpas a todos por isso porque, obviamente, não salvamos. | TED | أنا حقاً أعتذر للجميع لفعل هذا، لأننا كما يبدو، لانفعل. |
Estes países deixaram de oferecer excelência só para alguns, e passaram a oferecer excelência para todos, uma lição muito importante. | TED | لقد تجاوزت تلك الدول مرحلة توفير الإنصاف للبعض فقطإلى مرحلة توفير التفوق للجميع. وهو درس في غاية الأهمية. |
É ainda a liberdade que a América representa, não só para mim, como imigrante, mas para toda a gente no mundo. | TED | وأخيرا ، انها الحرية التي تمثل أمريكا ، ليس فقط بالنسبة لي ، كمهاجر ، ولكن للجميع في العالم. |
Partilhando voluntariamente estes dados podemos fazer o que é melhor para todos. | TED | من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع |
Meu, todos fazem rap Onde é que isto vai parar | Open Subtitles | يا رجل ، موسيقى الراب للجميع حيث أنها ستوقف |
Bem, teria sido melhor para todos se tivesse continuado assim. | Open Subtitles | سيدي، لعله من الأفضل للجميع.. إذا بقيت الأمور هكذا |
A minha casa dá sorte a todos, menos a mim. | Open Subtitles | بلدي أبارمينت سوف أن تكون محظوظا للجميع ولكن لي. |
A jovem Imperatriz Savina... deseja igualdade e prosperidade para todos. | Open Subtitles | إمبراطورة إزمير الصغيرة سافينا ترغب في المساواة والازدهار للجميع |
Deixei claro para todos que é o Tom McLaren. | Open Subtitles | وأوضحت للجميع أن طوم مكلارن هو ذلك الرجل. |
Parece uma grande 'piñata' mexicana com açúcar para todos. | Open Subtitles | إنه يشبه الدمية المحشوة بالحلوى التي تكفي للجميع |
Feliz Natal para todos, e todos uma boa noite. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد إلى الكلّ وليلة سعيدة للجميع |
Acho que seria melhor para todos se saíssem da mansão, esta noite. | Open Subtitles | رغم ذلك، أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع إذا تركتم القصر الليلة |
Uma pequena nota para todos os meus ouvintes comatosos | Open Subtitles | ملاحظة سريعة للجميع ايها المستمعين إليّ في الخارج |
Quando a apresentar a todos, quero que seja especial. | Open Subtitles | حينما أقدمها للجميع أريد أن يكون الأمر مميزا |
E para provar a todos o quanto o banco estava vulnerável | Open Subtitles | و لأثبت ذلك للجميع عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك |
Pois, ouve. Compraste carros da firma para todos, menos para mim? | Open Subtitles | أجل, استمع, هل أشتريت سيارة من أجل الشركة للجميع عداي؟ |
Deviam livrar-se dele. Deve dinheiro a toda a gente. | Open Subtitles | أبعدوا هذا الفأر عن رقابكم فهو مدين للجميع |
Não podes. Este parque é de toda a gente. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تبعدني هذا المكان ملك للجميع |
pessoal, encontrem ferramentas e ajudem a tapar o avião. | Open Subtitles | للجميع , أجدوا بعض الأدوات وساعدوا بغلق الطائرة |
Haverá um tempo para todas essas coisas na nova dinastia. | Open Subtitles | سيكون هناك وقت للجميع هذه الأمور في سلالة جديدة. |
Sei tudo sobre vocês e agora só queria dizer-lhes umas palavras. | Open Subtitles | اعلم كل شيء عنك اريد ان اقول بضع كلمات للجميع |