ويكيبيديا

    "للخلف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trás
        
    • atrás
        
    • recuar
        
    • volta
        
    • traseiras
        
    • costas
        
    • voltar
        
    • marcha-atrás
        
    • Recua
        
    • Afastem-se
        
    Vá à volta e entre pela porta de trás. Open Subtitles سيد فويت اذهب للخلف وادخل من باب الطوارئ
    Do Presidente caindo para trás e para a esquerda, atingido pela direita-frente. Open Subtitles الرئيس ترنح للخلف وإلى يساره الطلقة أتت من الأمام وإلى اليمين
    Vire as costas, siga em frente, sem olhar pra trás. Open Subtitles يمكنك أن تستديري , تبتعدي لا تنظري للخلف ثانية
    Deixe-me então voltar atrás e perguntar: o que é poder? TED لأجل هذا دعوني أعود خطوة للخلف واسألكم: ماهي القوة؟
    Recebem-nas a toda a hora. Pode dar dois passos atrás? Open Subtitles تحصل عليهم طوال الوقت هل تتخذ خطوتين للخلف ؟
    Usando assim, para trás, significa que não estamos à procura de confusão. Open Subtitles لو لبستها للخلف هكذا فهذا يعني أنك لا تسعى إلى المشاكل
    Acham que se deve puxar a cabeça para trás, assim. Open Subtitles كيف تقطع الحنجرة يعتقدون أنه بسحب الرأس للخلف هكذا
    Assim que o comboio deixou a estação, alguma coisa batia repetidamente nas minhas costas, fiquei curiosa, virei-me e olhei para trás. Open Subtitles بعد مغادرة القطار المحطة بفترة قصيرة، أخذ شيء يصطدم بظهري فرغبت بمعرفة ما الأمر فأدرت أعلى جسمي ونظرت للخلف
    Agora que és adulto pensei que gostarias de olhar para trás e ver até onde já chegaste. Open Subtitles الآن و أنت رجل بالغ ظننت أنك قد تريد أن تنظر للخلف لتري كيف أصبحت
    porque não vais lá para trás? e vês umas revistas,ok? Open Subtitles لم لا تذهب للخلف وتشاهد بعض المجلات حسناً ؟
    Preciso que andes para trás pelo mesmo caminho de onde vieste. Open Subtitles أريدك أن تمشي للخلف من نفس الطريق الذي جئنا منه
    Para trás! Pega na faca e entra no carro, já. Open Subtitles تراجع للخلف , إلتقطي السكين و إصعدي للسيارة الآن
    É como tirar o carro da garagem de marcha trás. Open Subtitles ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل
    Podemos andar para a frente nessa rua, podemos andar para trás, mas não podemos construir uma nova rua. Open Subtitles بوسعنا التحرّك للأمام على تلك الطريق وبوسعنا التحرّك للخلف ولكن لا يمكننا إنشاء طريق جديدة أبداً
    Um momento que desejavas poder voltar atrás e alterar. Open Subtitles لحظة تتمنى أن يكون بإمكانك العودة للخلف لتغييرها
    Mãos atrás das costas. Recua e põe-te em posição. Open Subtitles يداك خلف ظهرك تراجع للخلف في الوضع المفترض
    A 800 metros atrás há um desvio à direita. Open Subtitles هناك إستدارة لليمين على بعد ربع ميل للخلف
    Vamos recuar os postos de observação em 8 km. Open Subtitles سنسحب جميع مواقع المراقبة لمسافة خمسة أميال للخلف
    Por favor, não discutam. Vão para as traseiras e divirtam-se. Open Subtitles رجاء، لا تتشاجرا، فقط عودا للخلف واقضيا وقتاً طيباً
    E 2 anos atrás, por outra aposta, ele conduziu 1 km de em marcha-atrás! Open Subtitles وقبل عامين في رهان أيضاً أثبت أنه يقدر على قيادة الحافلة للخلف مسافة نصف كيلو
    Afastem-se e dêem-nos um caminho livre até ao segundo corredor. Open Subtitles فقط عودوا للخلف واخلوا الممر لكي نستطيع ادخاله نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد