Vá à volta e entre pela porta de trás. | Open Subtitles | سيد فويت اذهب للخلف وادخل من باب الطوارئ |
Do Presidente caindo para trás e para a esquerda, atingido pela direita-frente. | Open Subtitles | الرئيس ترنح للخلف وإلى يساره الطلقة أتت من الأمام وإلى اليمين |
Vire as costas, siga em frente, sem olhar pra trás. | Open Subtitles | يمكنك أن تستديري , تبتعدي لا تنظري للخلف ثانية |
Deixe-me então voltar atrás e perguntar: o que é poder? | TED | لأجل هذا دعوني أعود خطوة للخلف واسألكم: ماهي القوة؟ |
Recebem-nas a toda a hora. Pode dar dois passos atrás? | Open Subtitles | تحصل عليهم طوال الوقت هل تتخذ خطوتين للخلف ؟ |
Usando assim, para trás, significa que não estamos à procura de confusão. | Open Subtitles | لو لبستها للخلف هكذا فهذا يعني أنك لا تسعى إلى المشاكل |
Acham que se deve puxar a cabeça para trás, assim. | Open Subtitles | كيف تقطع الحنجرة يعتقدون أنه بسحب الرأس للخلف هكذا |
Assim que o comboio deixou a estação, alguma coisa batia repetidamente nas minhas costas, fiquei curiosa, virei-me e olhei para trás. | Open Subtitles | بعد مغادرة القطار المحطة بفترة قصيرة، أخذ شيء يصطدم بظهري فرغبت بمعرفة ما الأمر فأدرت أعلى جسمي ونظرت للخلف |
Agora que és adulto pensei que gostarias de olhar para trás e ver até onde já chegaste. | Open Subtitles | الآن و أنت رجل بالغ ظننت أنك قد تريد أن تنظر للخلف لتري كيف أصبحت |
porque não vais lá para trás? e vês umas revistas,ok? | Open Subtitles | لم لا تذهب للخلف وتشاهد بعض المجلات حسناً ؟ |
Preciso que andes para trás pelo mesmo caminho de onde vieste. | Open Subtitles | أريدك أن تمشي للخلف من نفس الطريق الذي جئنا منه |
Para trás! Pega na faca e entra no carro, já. | Open Subtitles | تراجع للخلف , إلتقطي السكين و إصعدي للسيارة الآن |
É como tirar o carro da garagem de marcha trás. | Open Subtitles | ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل |
Podemos andar para a frente nessa rua, podemos andar para trás, mas não podemos construir uma nova rua. | Open Subtitles | بوسعنا التحرّك للأمام على تلك الطريق وبوسعنا التحرّك للخلف ولكن لا يمكننا إنشاء طريق جديدة أبداً |
Um momento que desejavas poder voltar atrás e alterar. | Open Subtitles | لحظة تتمنى أن يكون بإمكانك العودة للخلف لتغييرها |
Mãos atrás das costas. Recua e põe-te em posição. | Open Subtitles | يداك خلف ظهرك تراجع للخلف في الوضع المفترض |
A 800 metros atrás há um desvio à direita. | Open Subtitles | هناك إستدارة لليمين على بعد ربع ميل للخلف |
Vamos recuar os postos de observação em 8 km. | Open Subtitles | سنسحب جميع مواقع المراقبة لمسافة خمسة أميال للخلف |
Por favor, não discutam. Vão para as traseiras e divirtam-se. | Open Subtitles | رجاء، لا تتشاجرا، فقط عودا للخلف واقضيا وقتاً طيباً |
E 2 anos atrás, por outra aposta, ele conduziu 1 km de em marcha-atrás! | Open Subtitles | وقبل عامين في رهان أيضاً أثبت أنه يقدر على قيادة الحافلة للخلف مسافة نصف كيلو |
Afastem-se e dêem-nos um caminho livre até ao segundo corredor. | Open Subtitles | فقط عودوا للخلف واخلوا الممر لكي نستطيع ادخاله نعم |