ويكيبيديا

    "للسؤال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perguntar
        
    • pergunta
        
    • por perguntares
        
    • pedir
        
    • perguntas
        
    • questão
        
    • questionar
        
    • por perguntarem
        
    • resposta
        
    Ainda assim, devido à natureza do teu plano, sinto-me compelido a perguntar o que acontece se os elementos não resultarem como previste. Open Subtitles و مع ذلك ، نظرا لطبيعة برنامجك فإنني أجد نفسي مضطرا للسؤال ماذا يمكن أن يحدث إذا حدث أن الأمور
    Sabia para onde estávamos a ir sem precisar de perguntar: Open Subtitles كنت أعلم أين نحن ذاهبون من دون الحاجة للسؤال
    Precisamos da Derradeira pergunta. Ou uma que pareça a derradeira. Open Subtitles نحن بحاجه للسؤال المطلق أو أى سؤال يبدو مطلق
    E sei agora que estamos na hora da última pergunta. Open Subtitles وانا أعرف أن الآن هو الوقت المناسب للسؤال الأخير
    Não, estou bem. Obrigado por perguntares. E vocês? Open Subtitles لا، انا بخير شكرا للسؤال هل الجميع بخير؟
    Era pedir muito não deixares meu irmão morrer? Open Subtitles هل كان كثيراً للسؤال بأنك تمنع أخي من الموت؟
    E assim, em muitos dos nossos cursos, o tempo médio de resposta a uma pergunta no fórum de perguntas e respostas é de 22 minutos. TED ولذا، في العديد من فصولنا، متوسط وقت الاستجابة للسؤال على منتدى الأسئلة والأجوبة كان 22 دقيقة.
    A próxima frase é o preâmbulo da questão. TED اذاً الجملة التالية سوف تكون مقدمة للسؤال.
    - Como, algo pelo qual poderias bater em alguém por perguntar. Open Subtitles مثل الأشياء التي أنت قد تضرب شخص ما خارج في الحانة للسؤال.
    Não àquilo que ia perguntar... e àquelas que ainda não fez. Open Subtitles لا للسؤال الذى ستسأليننه لا لكل الأسئلة التى تتظاهرى انكى ستساليها
    A mãe dela quer a custódia depois de 3 anos, e ela provavelmente vai ganhar, obrigado por perguntar. Open Subtitles والداتها تقاضنى لنزع حق الحضانة منى بعد ثلاث سنوات ومن المحتمل أن تفز شكراًً للسؤال
    Lembrei-me então de perguntar aos meus parentes canadianos, Open Subtitles لذا فكرت من هو أفضل للسؤال : من أقربائي الكنديين
    Não tenho que perguntar. Estás a pensar no mesmo que eu. Open Subtitles لست مضطراً للسؤال إنكِ تفكرين بما أفكر به
    Neste momento estou bem, Senhora Presidente. Obrigado por perguntar. Open Subtitles حالياً أنا بخير، سيدتي الرئيسة شكرًا للسؤال
    Desculpa a pergunta, mas como sabemos se ele está envolvido? Open Subtitles عذرا للسؤال سيدي و لكن كيف نعرف انه متورط؟
    Talvez sim, talvez não. Tudo se resume à mesma pergunta. Open Subtitles ربما، وربما لا، كل الطرق ستؤدي بنا للسؤال عينه
    Obrigada por perguntares, mas acho que é algo que tenho que fazer sozinha. Open Subtitles شكراً للسؤال ، لكن أعتقد أن هذا شيء يجب أن أقوم به بنفسي
    Eu estou bem. Obrigado por perguntares, e tu? Open Subtitles أنا بخير، شكراً للسؤال ماذا عنك أنت ؟
    Estava claramente dentro de seus direitos pedir por ajudantes. Open Subtitles لقد كان بلا خلاف داخل حقوقه للسؤال عن موعد الزيارة.
    Achas que há um motivo médico para pedir o relatório de crédito dele? Open Subtitles أتظنين أن لديه سبب طبي للسؤال عن تقرير بطاقة إئتمانه؟
    Se escrevemos sobre a nossa relação num jornal internacional, temos de esperar que as pessoas se sintam à vontade para fazer perguntas. TED اذا كتبت عن علاقتك بصحيفة عالمية، فينبغي عليك أن تتوقع أخذ الجميع راحتهم للسؤال عن ذلك.
    Voltamos a esta questão: Quantas decisões foram tomadas hoje sobre vocês, pela IA? TED وهذا يرجعنا للسؤال السابق: كم عدد القرارات التي أخذها الذكاء الاصناعي نيابة عنك اليوم؟
    E quando este submarino ousou questionar porque uma nação sem a capacidade para ferir directamente a pátria, devia ser destruída, elementos desse Governo tentaram matar os 150 marinheiros voluntários do submarino. Open Subtitles وعندما تجرأت السفينة للسؤال لماذا الامة لا تملك القدرة لإلحاق الضرر بوطنها بطريقة مباشرة كانت على وشك ان تدمر
    - Cass? Eu estou bem. Obrigado por perguntarem. Open Subtitles كاس انا بخير شكرا للسؤال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد