Um movimento em falso, volto para a prisão. Não me incomode. | Open Subtitles | خطوة واحدة خاطئه , وسأعود للسجن لا تورطينى فى الأمر |
Vais voltar para a prisão, talvez sejas executada por traição. | Open Subtitles | ستعودى للسجن هناك فرصة جيدة أن يتم إعدامكِ كخائنة |
Não posso voltar para a prisão. Não, não posso voltar para lá. | Open Subtitles | كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك |
Ninguém quer ser preso no México. Enfiam-te burritos pelo cu acima. | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب للسجن بالمكسيك يضعون خوازيق في مؤخرتك |
Mas o meu pai registou-as antes de ser preso. | Open Subtitles | و لكن والدي أنهى التراخيص قبل ذهابه للسجن |
Pode prender-me, estou pronto para ir para a cadeia! | Open Subtitles | الان تستطيع القبض على انا جاهز للذهاب للسجن |
Processamo-la, vamos pô-la com ordem de protecção judicial, até ser presa. | Open Subtitles | هيا عد حسناً، نجلبها لهنا، نأمر بحبسها حتى تذهب للسجن |
Foi por isso que foste para a prisão e desperdiçaste a tua vida. Não sabe porque o fiz! | Open Subtitles | ـ لهذا السبب ذهبت للسجن وألقيت بحياتك ـ أنتِ لا تدركين لمَ قد فعلت ما فعلت |
Vou para o calabouço ou directamente para a prisão? | Open Subtitles | هل سأعود إلى الحجز؟ وإلاّ سأتوجّه للسجن الفيدرالي؟ |
Regra número três: quando isto acabar, voltas directamente para a prisão. | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن |
Mas depois disto tudo, pai, podes bem levar-me para a prisão, porque neste momento gostava de estar morto. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذا أبي ، يمكنك أيضاً أخذي للسجن لأنني الآن أتمنى أني كنت ميت |
O Sr. Khan sabe que vai para a prisão. | Open Subtitles | 10: 05.127 السيد خان يعلم أنه سيذهب للسجن |
Ou voltas para a prisão ou lhe compras uma televisão nova. | Open Subtitles | اما ان تذهب للسجن, او ان تشتري له تلفزيونا جديدا. |
Acho que a ideia é muito fixe, mas não quero ir preso. | Open Subtitles | اسمعوا، أعتقد أن ما نفعله رائع، لكن لا أود الذهاب للسجن |
Não, eu quero que sejas preso para o resto da vida. | Open Subtitles | لا , أريدك أن تذهب للسجن لقضاء بقية حياتك هنك |
Se não assinar, mesmo se ele assinar, ele ainda fica preso. | Open Subtitles | لذا اذا لم توقعي مع ان جيك فعل فسيذهب للسجن |
Se vocês estiverem a dificultar a investigação, vocês vão para a cadeia. | Open Subtitles | إن كنتِ وزوجكِ تعيقان تحقيق في جريمة قتل, فسيُزجّ كلاكما للسجن |
A menos que seja incrivelmente estúpido e vá para a cadeia. | Open Subtitles | الا اذا أردت أن تكون غبى للغايه و تذهب للسجن |
Vou ser presa e tu também podes ser, por minha causa. | Open Subtitles | انا بالفعل سادخل للسجن والآن ربما انت ايضاً ، بسببي |
Uns dias antes de eu ir à prisão, tive a resposta. | TED | قبل أيام من ذهابي للسجن لزيارة ماكغوان، حصلت على الإجابة. |
Da última vez que te vi, temias acabar na prisão. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت قلقاً عن ذهابك للسجن |
Miúdos morrem de doenças terríveis e médicos inocentes são presos por cobardes como vocês não terem coragem de cumprir o vosso dever. | Open Subtitles | يموت الأطفال اللطفاء بأمراض بشعة يذهب الأطباء الأبرياء للسجن و هذا لأنك جبناء أمثالكم لا يتجرأون و يقومون بم عليهم |
Giram por aí, sem saberem que vos posso mandar prender. | Open Subtitles | تجوّلوا في الأرجاء، متجاهلين حقيقة أنّ بإمكاني ارسالكم للسجن |
Os atos homossexuais são um crime e podem levar à cadeia. | TED | تعتبر ممارسة المثلية الجنسية جريمة ويمكن أن تؤدي للسجن. |
Somos apanhados e ele morre, vamos apodrecer na cadeia, percebes? | Open Subtitles | لو قبض علينا هنا ومات، سنذهبُ للسجن هل تفهمني؟ |
Mereço ir para prisão por confiar o dinheiro da obra de caridade a este ladrão! | Open Subtitles | أنا أستحق الذهاب للسجن لوضعي اموال المؤسسة الخيرية عند هذا اللص النذل |