Mas é suposto passarem os boletins na máquina uma segunda vez. | Open Subtitles | ولكن من المفترض أن تضع البطاقات خلال الجهاز للمرة الثانية |
Podemos usar a direção do olhar para avaliar a distância uma segunda vez. | TED | يمكننا استخدام اتجاه نظرك مرة أخرى لتقدير المسافة للمرة الثانية. |
pela segunda vez, fui expulso da casa de uma mulher. | Open Subtitles | ، للمرة الثانية يتم طردي فيها من منزل إمرأة |
Barricou-se lá dentro com a scooter. É a segunda vez esta semana. | Open Subtitles | لقد حبس نفسه مع دراجته الصغيرة هُنا للمرة الثانية هذا الأسبوع. |
Posso falar consigo por um segundo no seu escritório? | Open Subtitles | أستطيع أن أتكلم معك للمرة الثانية في الدراسة؟ |
Eu avisei que não ofereço a vida a um homem duas vezes. | Open Subtitles | أنا لا أقدم هدية حياة الرجل للمرة الثانية |
O modo mais fácil de me matar seria beijando-me de novo. | Open Subtitles | إنه من المأكد أنك سوف تقتلني بتقبيلك لي للمرة الثانية |
Nessa altura, ofereci-lhes chá outra vez, e eles beberam e riram-se. | TED | وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا. |
Vou dizer mais uma vez. O senhor sabe que não há certezas. | Open Subtitles | سأقول لكَ هذا للمرة الثانية أنت تعرف أنه لا توجد ضمانات |
Se ela seduzisse o Tenente em vez de ser rejeitada uma segunda vez, | Open Subtitles | إذا نجحت فى إغواء الضابط بدلاً من رفضها للمرة الثانية |
Não teremos de ver o seu pesadelo acontecer uma segunda vez. | Open Subtitles | لن يكون موجود لرؤية كابوسه يتحقق للمرة الثانية |
Vou passar isto uma segunda vez. | Open Subtitles | الآن , سأقوم بتمرير هذه بالأنحاء للمرة الثانية, |
A minha carreira acabou, pela segunda vez em três anos. | Open Subtitles | لقد انتهت مسيرتي المهنية للمرة الثانية خلال 3 أعوام |
É realmente uma grande honra ter a oportunidade de pisar este palco pela segunda vez. Estou muito agradecido. | TED | انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان. |
Eu sou um artista e um pai --- pela segunda vez. | TED | أنا فنان، وأب للمرة الثانية على التوالي. |
a segunda vez custou três milhões de dólares. | TED | ويكلف ذلك نحو 3 ملايين دولار للمرة الثانية. |
É a segunda vez em 20 minutos que aterras em cima de merda. | Open Subtitles | للمرة الثانية فى عشرين دقيقة تضعنا فى هذه الأماكن |
Ei, amigo, não se importa de segurar o meu cão por um segundo enquanto eu vou lá dentro? | Open Subtitles | مهلا ، الأصدقاء ، هل العقل مشاهدة كلبي للمرة الثانية بينما كنت تعمل في هناك؟ |
Posso falar contigo por um segundo? | Open Subtitles | يمكن أن أتحدث إليكم للمرة الثانية ؟ |
Entrou uma pomba, já por duas vezes, pela clarabóia. | Open Subtitles | . دخلت حمامة للمرة الثانية بالفعل، عبر الضوء أيضا |
bem, pessoal, Mãe está errada de novo. | Open Subtitles | حسناً،أمه مخطئة للمرة الثانية تهبط عندما تصبح زرقاء |
Quero que saiba que, se for a tribunal com isto, vai perder outra vez. | Open Subtitles | أود أن أخبرك بأنك لو ذهبت بتلك القضية للمحكمة , ستفشل للمرة الثانية |