| - Sim. Sempre disse que o rapaz precisava de mais confiança. | Open Subtitles | أجل، لطالما قلت إن الفتى قد يحتاج للمزيد من الثقة. |
| Precisamos de mais patrulhas a incinerar esses ratos imundos. | Open Subtitles | نحتاج للمزيد من الدوريات لسحق هذهِ الجرذان القذرة |
| Ainda é preciso de mais testes para o novo remédio. | Open Subtitles | لازلنا نحتاج للمزيد من الأختبارات من أجل العقار الجديد |
| Mas o campeão não tem tempo para mais perguntas. | Open Subtitles | ولكن البطل ليس لديه الوقت للمزيد من الأسئلة. |
| Talvez seja preciso mais um pouco de poder. | Open Subtitles | ربما أنا بحاجة للمزيد من القوى حسناً محاولة جيدة |
| Precisamos de mais tempo e acredito que o vamos ter. | Open Subtitles | نحتاج للمزيد من الوقت كلانا وأعتقد اننا سنحصل عليه |
| É o momento antes de precisarmos de mais felicidade. | Open Subtitles | إنها لحظة قُبيل أن تحتاج للمزيد من السعادة. |
| Preciso de mais dinheiro, homens e território, eu sei. | Open Subtitles | أنا في حاجة للمزيد من الأموال، والرجال والمناطق |
| Então precisas de mais tarefas para te abrir o apetite! Vamos! | Open Subtitles | إذاً أنت بحاجة للمزيد من الأعمال المنزلية حتى تنفتح شهيتك. |
| Claramente precisas de mais emoção na tua vida, então isto... | Open Subtitles | من الواضح انك تحتاج للمزيد من الإثارة في حياتك |
| Não precisa de mais homens, só precisa de se demitir. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل. |
| A polícia tem de vasculhar o local atrás de mais possíveis vítimas. | Open Subtitles | آه، قسم الشرطة المحلي عليه مسح المنطقة للمزيد من الضحايا المحتملين |
| O universo é enorme e nós somos minúsculos, sem a necessidade de mais superstruturas religiosas. | TED | الكون كبير ونحن ضئيلين بدون الحاجة للمزيد من الفوقية الدينية |
| Se precisarmos de mais clientes, poderemos procurar a ajuda de um agente. | TED | إذا كنت بحاجة للمزيد من الزبائن، قد تطلب ربما المساعدة من مدير أعمال. |
| 1. Os pequenos agricultores familiares precisam de mais alimento. | TED | الأول، أنّ فلاحي العائلات الصغيرة بحاجة للمزيد من الطعام. |
| Se eu quero ter mais lucros vou precisar de mais mãos. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمزيد من العمال لأحقق الأرباح |
| Não precisas de mais treino. | Open Subtitles | لقد عدت لكى أنهى التدريب لست فى حاجة للمزيد من التدريب |
| Adoro Full-Contact. Preciso de mais cicatrizes na cara. | Open Subtitles | أحب المباريات العنيفة وأحتاج للمزيد من الندبات فى وجهى |
| Não tenho espaço para mais mortes na minha vida ou religião. | Open Subtitles | ..ليس لدي مكان في حياتي أو ديني للمزيد من الموت |
| Antes de nós entrarmos nisto, vou precisar de mais um. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن نتطرق إلى هذا سأحتاج للمزيد من القهوة |
| Ou talvez você seja daquelas pessoas que sempre ansiaram por mais criatividade. | TED | أو ربما أنت أحد هؤلاء الذي يطمح دائماً للمزيد من الابداع |
| É perigoso e estamos a tentar chegar a mais pessoas. | Open Subtitles | انه خطر، ونحن نحاول ان نصل للمزيد من الناس. |
| Tenho um encontro com o Sr. Moufette esta tarde, mas houve uma complicação e devo demorar mais algum tempo. | Open Subtitles | لدي موعد مع السيد ظربان اليوم لكن حدثت بعض الأمور المعقدة و قد أحتاج للمزيد من الوقت |