ويكيبيديا

    "للمكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lugar
        
    • local
        
    • ao sítio
        
    • para onde
        
    • sitio
        
    • espaço
        
    Os estúpidos dos polícias apareceram no lugar errado. Prenderam as pessoas erradas. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    Não, porque fantasmas normalmente tem uma ligação com o lugar que morrem. Open Subtitles لا ، لأن الأشباح عادة لديهم اتصال للمكان الذي ماتوا به
    "Se está à procura de diversão veio ao lugar errado." Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن المتعة قد آتيتم للمكان الخاطأ
    Acredito que podemos melhorar as nossas hipoteses de regressar a casa se "deslizarmos" do mesmo local que chegamos. Open Subtitles أاعتقد اننا يمكن ان نحسن من فرصنا للوصول الى البيت اذا عدنا للمكان الذى انزلقنا منة.
    Juntámos um grupo e fomos ao local onde estava a decorrer. Open Subtitles مجموعة منا غطينا رؤوسنا وذهبنا للمكان حيث كانت تجري الصفقة
    Se o que procuras é abrigo, vieste ao sítio errado. Open Subtitles إذا كنت تبحثي عن مأوى فقد حضرتي للمكان الخطأ
    Pensei que tínhamos um acordo, que iríamos dar esse dinheiro para onde... Open Subtitles ظننت أن لدينا اتفاق أنه يجب .. أن نعطي المال للمكان
    Regresso ao lugar em que nasci... à mãe que me gerou e ao pai que me ensinou... há muito, muito... muito tempo. Open Subtitles سأعود للمكان الذي ولدت فيه لأمي التي تحملتني و لأبي الذي علمني في الماضي البعيد
    Tem de voltar para o lugar de onde veio. Open Subtitles يحب أن تعود مباشرة للمكان الذي أتت منه
    Veio ao lugar certo. O seu inimigo está quase morto. Open Subtitles لقد جئت للمكان المناسب . إعتبر عدوك في عداد الموتى
    - Eu podia dar mais classe a este lugar. Open Subtitles ، يمكنني أن أضيف للمكان . جو رائع
    Vou para o único lugar no mundo que satisfaz a minha ambição. Open Subtitles أذهب للمكان الوحيد في العالم الذي يحقق لي طموحي
    É louco. Então, vim parar ao lugar certo. Claro, o Todo-Poderoso enviou-me para o proteger, não foi? Open Subtitles أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟
    Bem, aqui estamos nós, no lugar onde tudo começou. Open Subtitles حسناً, ها نحن ذا عدنا للمكان الذي بدأ فيه كل شيء
    Primeiro, temos em consideração a geografia básica do local. TED نبدأ أولًا بالنظر إلى الجغرافيا الأساسية للمكان
    Depois uma escavadora começou a puxar esta linha de um barco especializado, e foi posta a flutuar numas bóias até que estivesse no local certo. TED بعدها بدأت جرافة في جر الأسلاك من سفينة خاصة بالكابلات، ووضعها في عوامات حتى وصلت للمكان المناسب.
    Dizes que vais levar ao sítio de onde vim. Open Subtitles أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه
    Fui ao sítio onde o Harry vivia, e há lá uma coisa chamada Ralph's. Open Subtitles لقد ذهبت للمكان الذى كان يعيش به هارى والأن هناك بدلاً منه مكاناً يدعى رالف هناك
    E vieste ao sítio certo. Se há uma coisa que dominamos bem é a Ciência. Open Subtitles إذاً قد جئت للمكان الصحيح ، إن كان هناك شيء نعرفه فهو العلوم
    Um rato regressa sempre para onde está o queijo. Open Subtitles الفأر يعود دائماً للمكان الذي توجد به الجبنة
    Vieste ao sitio indicado. Eu tenho aqui artilharia suficiente para 2 guerras. Open Subtitles اتيت للمكان المناسب لدي هنا العاب نارية تكفي لحرب
    Para este espaço, manteremos a lista de convidados á volta de 200. Open Subtitles لذا، نظراً للقدرة الأستيعابية للمكان سنجعل قائمة الضيوف في حدود مأئتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد