ويكيبيديا

    "للناس الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoas que
        
    Tornaste-te amigo das mesmas pessoas que me expulsaram da minha terra. Open Subtitles لقد جعلت نفسك صديقاً حميماً للناس الذي طردوني من وطني,
    Sim, mas és cruel quando tem a ver com as pessoas que amas. Open Subtitles نعم ، لكنكِ عديمة الرحمة عندما يتعلق الأمر للناس الذي تحبينهم
    Este casaco pertence a pessoas que estão na equipa. Open Subtitles هذا المعطف ينتمي للناس الذي يلعبون للفريق
    É para pessoas que não podem pagar ou não conseguem ir a outro lado. Open Subtitles انها للناس الذي لايستطيعون الدفع، أو الذي لم يحصلوا على مرفق آخر
    Eu quero construir uma coisa para as pessoas que nunca pensaram em ter um PC, que não percebem nada disso. Open Subtitles أنا أريد بناء شيء للناس الذي ظنوا بأنهم لن ,يريدوا حاسوباً أبداً الذين لا يقهون شيءً بالحواسيب
    Só no sentido em que fazemos... coisas boas para pessoas que merecem e Open Subtitles حسناً فقط بمعنى ما نقوم به الشيء الجيد هو للناس الذي يستحقونه
    Estás a ver... todo este comportamento estanho das pessoas que leem os seus livros... e o seu agente ficou maluco e tudo mais... Open Subtitles تَرى... كُلّ هذا السلوك الغريب للناس الذي قَرأوا الكُتُبَ... والوكيل ذِهاب البندقِ وهكذا...
    Para as pessoas que não se drogam ou que só o fazem ocasionalmente é algo que se torna a tua vida e a tua dona. Open Subtitles للناس الذي لا يعملون مخدّرات أو فقط يعملون هم من حين لآخر... ... هوالشّيءالذييصبح حياتك وأنت تعود.
    O que estamos a ouvir é a conversa delirante de pessoas que não aceitam a verdade. Open Subtitles - ما نحن نسمع، هو... الكلام التضليلي للناس الذي لا يريد قبول الحقيقة.
    Walter, ele merece voltar para as pessoas que ama e que o amam. Open Subtitles والتر" إنه يستحق أن يرجع" ...للناس الذي يحبهم والذين يحبونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد