ويكيبيديا

    "لمدة يوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por um dia
        
    • durante um dia
        
    • um dia inteiro
        
    • há um dia
        
    Foi a última coisa que ouvi antes de apagar por um dia. Open Subtitles كانآخرشئ سمعته, أو لم أسمعه , قبل أن أُفقد لمدة يوم
    Não por um dia, não como uma última coisa, de volta, meu. Open Subtitles ليس لمدة يوم ، ليس لإنجاز عمل أخير العودة يا رجل
    Não por um dia, não para uma última coisa, de volta, pá. Open Subtitles ليس لمدة يوم ، ليس لإنجاز عمل أخير العودة يا رجل
    Presos novamente, ele foi detido durante um dia e eu fui enviada para a prisão. TED تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن.
    Depois, fiquei inconsciente durante um dia e uma noite. Open Subtitles بعدها بقيت مطروحا أرضا وأنا فاقد الوعي لمدة يوم وليلة
    Na morgue fiquei inconsciente quase um dia inteiro. Open Subtitles أخذوني للمشرحة , أنا كنت فاقد الوعي تماما لمدة يوم تقريباً
    Ninguém o vê há um dia ou dia e meio. Open Subtitles لم يره أحد لمدة يوم أو يوم ونصف على الأقل.
    Fui caminhar na floresta e quando voltei, disseram que eu tinha desaparecido por um dia. Open Subtitles ذهبت للمشي في الغابة وعند عودتي، قيل لي أنني اختفيت لمدة يوم.
    O presidente da nossa empresa está na cidade apenas por um dia, Open Subtitles مدير شركتنا سيكون فى المدينة لمدة يوم واحد
    Que acham de ficarem com a casa só para vocês, - por um dia ou dois? Open Subtitles ماشعوركما بإمتلاك منزلكم الخاص لمدة يوم أو اثنين ؟
    Pensei apenas em ver como te arranjarias sem mim por um dia. Open Subtitles أنا فقط إعتقدت بأنني أرى كم تتحمل بدوني لمدة يوم
    Que acham de ficarem com a casa só para vocês, - por um dia ou dois? Open Subtitles ماشعوركما بإمتلاك منزلكم الخاص لمدة يوم أو اثنين؟
    Acho que posso aguentar por um dia. Open Subtitles اعتقد بأنني استطيع التماسك لمدة يوم واحد
    Leva o que precisares por um dia. Open Subtitles خذي بعض الأشياء , ما قد تحتاجينه لمدة يوم
    Bem, não deverá chamar muita atenção, eu desaparecer por um dia. Open Subtitles حسنًا ، لا يجب رفع الكثير من الحواجب، أنا كوني غائبة لمدة يوم.
    "E autorizam um local onde é possível amar por um dia Open Subtitles ويسمح بمكان لنقف ونحب فيه لمدة يوم
    De um carro. Só por um dia ou dois. Open Subtitles نحتاج سيارة ، لمدة يوم أو إثنين
    É só durante um dia. Faz-me um favor e desaparece. Open Subtitles . هذا لمدة يوم فقط . لذا قوم لي بخدمة وأبتعد
    Eu quero que tires toda a gente da cadeia durante um dia inteiro para que eu possa ficar com o lugar todo para mim. Open Subtitles أريدك أن تُخرج الجميع من هذا السجن لمدة يوم كامل كي أحتفظ بالمكان لنفسي
    Mantiveste-me longe de um local triste durante um dia inteiro. Open Subtitles أبقيتني بعيدةً عن مكان حزين لمدة يوم كامل
    Nem sequer te dão a opção de pagar antes de lá estares trancado há um dia. Open Subtitles هم لا يُخبرونَك حتى عن خيارِ دَفْع حتي سجنت لمدة يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد