Rance, decerto que vai a Capitol City falar à assembleia? | Open Subtitles | بالتأكيد كنت تريد الذهاب لمدينة كابيتول والتحدث الى الجمعية؟ |
Pelo que ouvi, isso é uma descrição precisa de Virginia City, General. | Open Subtitles | كما سمعت, هذا وصف دقيق لمدينة فيرجينيا يا جنرال |
O rapaz que os domava aleijou-se e teve que ir à cidade. | Open Subtitles | الشخص الذي كان يروضهما ليّ تأذى و توجب عليه الذهاب لمدينة |
Os eleitores elegeram Michael Bloomberg para "mayor" da cidade de Nova Iorque. | TED | الناخبين صوّتوا لـ مايكل بلومبيرغ عمدةً لمدينة نيويورك. |
E 78 é o código da cidade de São Petersburgo. | TED | و 78 هو رمز المدينة لمدينة سانت بيترسبرغ |
O Cats foi a segunda pior coisa que aconteceu a Nova Iorque. | Open Subtitles | لان القطط أسوأ ثانى شيءِ حَدثَ لمدينة نيويورك. |
Bem, a energia necessária para uma cidade deste tamanho deve ser enorme. | Open Subtitles | حسنا متطلبات الطاقة لمدينة بهذا الحجم لا بد أنها ضخمة جدا. |
Assim, quero que vãs para Atlantic City sozinha... e eu irei lá ter contigo. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تسافري لمدينة أتلانتيك بمفردك وعند رجوعي سأقابلكِ في المطار |
É um bocado confuso. Embarquei num avião para Kansas City... | Open Subtitles | الأمر متداخل قليلاً ركبت في طائرة متجهة لمدينة "كنساس" |
O Xerife só está a tentar salvar o bom-nome de Dodge City. | Open Subtitles | مدير الشرطة يحاول الحفاظ على السمعة الجيدة لمدينة دودج |
Mas quantos dias de viagem são da Velha Capital à cidade Muralhada? | Open Subtitles | لكن كم يوما بالسيارة هو عليه من العاصمة القديمة لمدينة المسورة؟ |
Quero que faças uma viagem especial à cidade Autobot na Terra. | Open Subtitles | اريدك ان تجرى مراقبة خاصة لمدينة الاوتوبوت من الارض |
O carro é meu, e eu digo que vamos à cidade perdida do ouro. | Open Subtitles | هي سيّارتي، وأنا أقول أنّنا سنذهب لمدينة الذهب الضائعة |
- A porra da cidade de Nova Iorque é que matou o Jerry, ok? | Open Subtitles | أني العمدة اللعين لمدينة نيويورك اللعينة |
Era uma vez, na costa norte de Long Island, perto de Nova lorque, uma mansão muito, muito grande, quase um castelo, onde morava uma família de apelido Larrabee. | Open Subtitles | كان فيما مضي على الشاطئ الشمالي لمدينة لونج آيلاند القريبة من نيويورك |
Riscos de espaços que nunca foram tão perturbadores como deveriam ser, para uma cidade de vanguarda. | TED | مخاطر المساحات التي لم تكن أبدا مذهلة بهذا الشكل كما ينبغي ، بالنسبة لمدينة رائدة. |
Espero que a sua visita a Nova Iorque tenha sido produtiva. | Open Subtitles | آمل بان تكون زيارتك لمدينة نيويوك كانت مثمرة |
Haveria uma possivel escolha de uma cidade para onde ir que poderia se situar nas Honduras, e não a milhas de distância no norte. | TED | سيكون هناك خيار لمدينة يمكنك الذهاب اليها والتي ستكون في الهندوراس, بدلا من الاف الاميال شمالا. |
Larguei o emprego, e mudei-me para Nova Iorque, | TED | استقلت من ملي وانتقلت لمدينة نيويورك لأعمل بداوم كامل |
Ele perguntou-me se eu podia construir isto como uma peça permanente para a cidade. | TED | وسئلني ان اكنت استطيع ان ابني هذه كمجسم دائم لمدينة |
O Tribunal Supremo da Comarca de S. Francisco está em sessäo. | Open Subtitles | انتباه ، انتباه المحكمة العليا لمدينة (سان فرانسيسكو) تبدأ محاكمتها |
Tu és a presidente da câmara da cidade da loucura. - Sabes disso? | Open Subtitles | أنتي العُمدة اللعين لمدينة المجانين هل تعرفين ذلك ؟ |