Mas há outra forma de descobrir se ele é violento. | Open Subtitles | ولكن هناك طريقة أخرى لمعرفة ما إذا كان عنيفاً |
Não há razão para descobrir se os teus ossos também se partem. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لمعرفة ما إذا كانت عظامك قابلة للكسر أيضاً |
Decidimos fazer um estudo para descobrir se estes medidores de palavras-passe de facto funcionavam. | TED | قررنا عمل دراسة لمعرفة ما إذا كانت مقاييس كلمات المرور تلك تعمل حقًا |
ver se a imagem que desenhou coincide com um desses demónios. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كانت الصورة التي رسمت تتطابق مع واحد من الشياطين. |
O Sam está a investigar, a ver se há alguma ligação. | Open Subtitles | سام ينظر في الامر لمعرفة ما إذا كانت هناك علاقة |
Também é preciso um contexto semelhante para saber se estamos a ver um número ou um texto binário. | TED | وأنت بحاجة إلى سياق مماثل لمعرفة ما إذا كنت تنظر إلى أرقام ثنائية أو نص ثنائي. |
Tomemos um gole para ver se vale a pena. | Open Subtitles | دعينا أخذ رشفة؛ لمعرفة ما إذا كنت تستحقي |
Vou tirar amostras e mandá-las para o laboratório... para ver se o ácido é compatível com os danos nos ossos. | Open Subtitles | سآخذ عينات وأجعلهم يُرسلونها إلى المُختبر لمعرفة ما إذا كان الحامض يُطابق الأضرار التي لحقت بالعظام. |
E então nós decidimos fazer um estudo para descobrir se isto era ou não verdade. | TED | وهكذا قررنا عمل دراسة بحثية لمعرفة ما إذا كان هذا صحيحًا أم لا |
Mas também analisámos os dados, à procura de descobrir se a duração do processo seria provocada por discriminação social na sua jurisdição. | TED | بل قمنا أيضا بتحليل بياناتهم بأنفسنا، لمعرفة ما إذا كانت مدة عرض القضايا بمحكمتهم تتأثر بتفاوتات اجتماعية. |
E eu vou descobrir se são amigos ou inimigos. | Open Subtitles | وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء |
Para descobrir se sou maluca. | Open Subtitles | ,لمعرفة ما إذا كانت صحيح لذا , هم سيقومون بمجالستك في غرفة صغيرة |
Será mais fácil descobrir se ela puder enxergar. | Open Subtitles | وسيكون هذا أسهل بكثير عليها لمعرفة ما إذا كانت تستطيع الرؤية |
Tenho de descobrir se os arquivos da minha filha ainda estão no sistema. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما إذا كانت ملفات ابنتي لا تزال على النظام |
Sim, darei uma vista de olhos a outros casos para descobrir se ele tinha um cúmplice. | Open Subtitles | نعم، أنا أقوم بمراجعة قضاياه مرة أخرى لمعرفة ما إذا كان لديه متواطئ |
Vou pesquisar na Internet e nas casas de penhores locais, e ver se a mãe querida poderá estar a tentar vendê-lo. | Open Subtitles | سوف أراقب الإنترنت ومكاتب الرهونات المحلية لمعرفة ما إذا كانت هناك محاولة لبيعه |
Exactamente às 3:01, parámos diante da galeria, para ver se a arte estava viva e acordada. | Open Subtitles | في تمام 03: 01... نجحنا أمام معرض لل لمعرفة ما إذا كان على قيد الحياة والفن مستيقظا. |
Eles estão a ver se você e o Billy colaboraram. | Open Subtitles | إنهم يتطلعون لمعرفة ما إذا كان بيلي وأنت متعاونان |
Porque demora seis dias a ver se um embrião se transformou em blasto? | Open Subtitles | لماذا يستغرق الأمر ستة أيام لمعرفة ما إذا كانت الأجنة متطابقة جينيًّا ؟ |
Agora... vou tentar entrar em contacto com ela... e saber se ele concorda em aceitar confiar-me as chaves. | Open Subtitles | الآن سأحاول أن أنشئ إتصال مع المومياء لمعرفة ما إذا كان يوافق على يعهد إلىّ بالمفاتيح |
Fizeram uma investigação para saber se ela foi negligente, mas não foi. | Open Subtitles | لقد قاموا بالتحقيق لمعرفة ما إذا كانت مهملة لكنها لم تكن |
Apenas queria ver a sua cara, para ver se apreciaria a ironia. | Open Subtitles | أرتُ رؤية وجهك وحسب , لمعرفة ما إذا ستقوم , بالسخرية |
Certo, vou ver os arquivos para ver se tem algo dele. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأتحقق بالمكتب لمعرفة ما إذا كان اسمه مألوفاً |
ver se o David Copperfield está na ilha. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كان ديفيد كوبرفيلد على الجزيرة. |