ويكيبيديا

    "لمْ أرَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vi
        
    • Nunca vi
        
    • Não vejo
        
    • não via
        
    • nunca mais vi
        
    Não vi nenhumas batalhas. Eu era só um Intendente. Open Subtitles لمْ أرَ أيَّة حروبٍ كُنتُ مسؤولاً عَن المؤنِ
    Vi pela porta da frente, e Não vi ninguém. Open Subtitles ألقِ نظرةً خلال الباب الأماميّ، لمْ أرَ أحدًا.
    Não vi nada que me fizesse crer que seja possível. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن.
    Nunca vi ninguém amar alguém da forma como ela te ama. Open Subtitles لمْ أرَ احداً يحبّ احداً مطلقاً بالقدر الذي تحبّكِ به
    Nunca vi pessoas tão felizes por não ter feito uma coisa. Open Subtitles لمْ أرَ أحداً بهذه السعادة حيال عدم قيامي بأمر ما
    Não sei, talvez porque sou casado e Não vejo a minha mulher há oito meses e meio. Open Subtitles لا أعرف، لأنّي متزوّج و لمْ أرَ زوجتي منذ 8 أشهر و نصف؟
    Não vi razão para lhe contar já que não tem ligação, com ele ter levado um tiro. Open Subtitles لمْ أرَ سبباً للتحدّث حول ذلك، لرؤيتي أنّه لا تُوجد صله لتعرّضه للقتل.
    Sim, Não vi ainda nada da sua terra, mas... Estou interessado no seu trabalho. Open Subtitles نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك
    É possível, mas Não vi nada suspeito quando copiei o seu telemóvel. Open Subtitles ذلك أمر مُمكن، لكنّي لمْ أرَ أيّ شيء مُريب عندما اخترقتُ هاتفه.
    Bem, eu Não vi aquela lâmina amaldiçoada desde que você mandou o Crocodilo ir embora Open Subtitles لمْ أرَ ذلك النصل المشؤوم مُذ أمرتِ التمساح بالرحيل أوّل مرّة
    Eu Não vi o agressor. Devem ter vindo por detrás e acertaram-me com algo. Open Subtitles لمْ أرَ المُعتدي، لابدّ أنّه جاء مِن خلفي، وهاجمني بشئٍ ما.
    Não vi o oceano para além do nosso pequeno porto. Open Subtitles لمْ أرَ المحيط بما يتجاوز ميناءنا الصغير
    Nunca vi essas pessoas. Open Subtitles لمْ أرَ قط أيّ واحدٍ منهما. ألقِ نظرة أخرى.
    Nunca vi essas pessoas na vida, percebeu? Open Subtitles لمْ أرَ قط أيّ واحدٍ منهما من قبل في حياتي، هل فهمت؟
    Nunca vi um vivo, antes! Costumam morrer quando o Kaiju cai! Open Subtitles لمْ أرَ واحداً حيّاً مِنْ قبل فعادةً تموت مع موت الوحش
    Um mapa astral. Nunca vi estas constelações. Open Subtitles مخطّط للنجوم لمْ أرَ هذه الأبراج الفلكيّة مِنْ قبل
    Uma mulher, uma visão da beleza, uma como eu Nunca vi. Open Subtitles إمرأةٌ.. لوحةٌ من الجمال.. لمْ أرَ مثلها مطلقاً
    Já vi agentes desagradáveis mas Nunca vi nada assim. Open Subtitles لقد رأيتُ من قبل عوامل مرضية شديدة مقرفة لكنني لمْ أرَ شيئاً كهذا أبداً
    Há algum tempo que... Não vejo o filho da mãe, mas de certeza que sabes onde ele está. Open Subtitles لمْ أرَ إبن السافلة منذ مدّة و لكنني واثقٌ تماماً من أنّكَ تعرف أينْ مقره
    Não vejo nenhuma dessas pessoas há mais de um ano. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ أحدٍ من أولئك الأشخاص منذ أكثر من عام.
    Não vejo isto há tanto tempo... Open Subtitles لمْ أرَ هذه منذ فترة طويلة.
    não via um microscópio monocular há algum tempo. Open Subtitles لمْ أرَ مجهراً ذو عدسة عينية واحدة منذ مدّة
    Mas nunca mais vi o meu bebezinho Open Subtitles "{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لكنّي لمْ أرَ طفلي الحبيب ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد