ويكيبيديا

    "لم أتزوج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não casei com
        
    • Nunca casei
        
    • não me caso
        
    • fui casado
        
    • não me casar
        
    • não me casei com
        
    • Nunca fui casada
        
    Bom, eu não casei com ela pelo cérebro dela. Open Subtitles اوه ، حسناً ، لم أتزوج بها بسبب ذكائها
    não casei com a primeira rapariga que beijei. Open Subtitles لم أتزوج أول فتاة قبلتني باللسان
    não casei com a minha mãe. Open Subtitles إنني متأكد بشدة أنني لم أتزوج والدتي
    Sou um soldado capaz, mas detesto exércitos. Conheci centenas de mulheres mas Nunca casei. Open Subtitles لقد قدمت لمئات السيدات و لكنى لم أتزوج قط
    Se não me caso até aos 40 anos, tenho de a matar, porque é a única coisa justa a fazer. Open Subtitles لكن صدقيني، إن لم أتزوج بحلول عامي الأربعين، سأقتلها لأن ذلك هو العدل
    Nunca fui casado ou tive filhos... mas, nos últimos cinco anos... enterrei 17 dos meus amigos mais próximos e família. Open Subtitles لم أتزوج أبدا و لم أرزق بأطفال لكن في الخمس سنوات المنصرمة قمت بدفن 17 من أقرب أصدقائي و عائلتي
    Mãe, se eu não me casar eles levam o Lou. Open Subtitles أمي، إذا لم أتزوج "سيأخذون "لو
    não me casei com uma mulher irritada, mas divorciei-me de uma. Open Subtitles لم أتزوج من إمرأةٍ عصبية، بل طلقت واحدةً للتو
    Foi inesperado. Nunca fui casada. Desisti de ter filhos. Open Subtitles لم أتوقع الحمل يوماً، لم أتزوج فقدت الأمل أن أحظى بأطفال
    Ainda bem que não casei com o meu primo Malcolm... porque ele tornou-se mau. Open Subtitles بالتأكيد أنا سعيدة لأني لم أتزوج إبن عمي (مالكوم)
    Mas não casei com a Barbara. Eu casei com a Marjorie. Open Subtitles لكني لم أتزوج (باربرا) بل تزوجت (مارجري)
    não casei com o primeiro rapaz... Open Subtitles لم أتزوج من أول ولد قابلته
    Eu não casei com um homem malvado, está bem? Open Subtitles انا لم أتزوج رجل شرير, مفهوم؟
    Eu não casei com um homem malvado. Open Subtitles انا لم أتزوج رجل شرير
    não casei com uma mulher furiosa, apenas divorciei-me de uma. Open Subtitles جابي)، لم أتزوج إمرأة غاضبة) أصبحت كذلك بسببي
    Mas não casei com o Samir... Open Subtitles لكنني لم أتزوج سمير
    Tenho 51, nasci aqui, como a maioria, Nunca casei nem tive filhos. Open Subtitles أنا فى الواحدة والخمسون .. ولدت هنا مثل الجميع لم أتزوج وليس عندى أطفال
    Nunca casei. Por isso, pensei: que mal pode fazer? Open Subtitles لم أتزوج من قبل لذا ظننت، تعرفين، لا ضرر هنالك صح؟
    - Nunca casei, monsieur Poirot. Open Subtitles - أنا لم أتزوج أبدًا يا سيد بواور - آوه ..
    Se não me caso até aos 40 anos, tenho de a matar, porque é a única coisa justa a fazer. Open Subtitles لكن صدقيني، إن لم أتزوج بحلول عامي الأربعين، سأقتلها لأن ذلك هو العدل
    Nunca fui casado. Open Subtitles لم أتزوج من قبل
    Sim, mas eu não me casei com o Dex. A Julie é que se casou com o Dex. Open Subtitles أجل ، لكنني لم أتزوج (ديكس) (إن( جولي)منتزوجت(ديكس.
    Bem, isso é fácil. Nunca fui casada. Open Subtitles حسناً هذا سهل لأني لم أتزوج يوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد