Bom, eu não casei com ela pelo cérebro dela. | Open Subtitles | اوه ، حسناً ، لم أتزوج بها بسبب ذكائها |
não casei com a primeira rapariga que beijei. | Open Subtitles | لم أتزوج أول فتاة قبلتني باللسان |
não casei com a minha mãe. | Open Subtitles | إنني متأكد بشدة أنني لم أتزوج والدتي |
Sou um soldado capaz, mas detesto exércitos. Conheci centenas de mulheres mas Nunca casei. | Open Subtitles | لقد قدمت لمئات السيدات و لكنى لم أتزوج قط |
Se não me caso até aos 40 anos, tenho de a matar, porque é a única coisa justa a fazer. | Open Subtitles | لكن صدقيني، إن لم أتزوج بحلول عامي الأربعين، سأقتلها لأن ذلك هو العدل |
Nunca fui casado ou tive filhos... mas, nos últimos cinco anos... enterrei 17 dos meus amigos mais próximos e família. | Open Subtitles | لم أتزوج أبدا و لم أرزق بأطفال لكن في الخمس سنوات المنصرمة قمت بدفن 17 من أقرب أصدقائي و عائلتي |
Mãe, se eu não me casar eles levam o Lou. | Open Subtitles | أمي، إذا لم أتزوج "سيأخذون "لو |
não me casei com uma mulher irritada, mas divorciei-me de uma. | Open Subtitles | لم أتزوج من إمرأةٍ عصبية، بل طلقت واحدةً للتو |
Foi inesperado. Nunca fui casada. Desisti de ter filhos. | Open Subtitles | لم أتوقع الحمل يوماً، لم أتزوج فقدت الأمل أن أحظى بأطفال |
Ainda bem que não casei com o meu primo Malcolm... porque ele tornou-se mau. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا سعيدة لأني لم أتزوج إبن عمي (مالكوم) |
Mas não casei com a Barbara. Eu casei com a Marjorie. | Open Subtitles | لكني لم أتزوج (باربرا) بل تزوجت (مارجري) |
não casei com o primeiro rapaz... | Open Subtitles | لم أتزوج من أول ولد قابلته |
Eu não casei com um homem malvado, está bem? | Open Subtitles | انا لم أتزوج رجل شرير, مفهوم؟ |
Eu não casei com um homem malvado. | Open Subtitles | انا لم أتزوج رجل شرير |
não casei com uma mulher furiosa, apenas divorciei-me de uma. | Open Subtitles | جابي)، لم أتزوج إمرأة غاضبة) أصبحت كذلك بسببي |
Mas não casei com o Samir... | Open Subtitles | لكنني لم أتزوج سمير |
Tenho 51, nasci aqui, como a maioria, Nunca casei nem tive filhos. | Open Subtitles | أنا فى الواحدة والخمسون .. ولدت هنا مثل الجميع لم أتزوج وليس عندى أطفال |
Nunca casei. Por isso, pensei: que mal pode fazer? | Open Subtitles | لم أتزوج من قبل لذا ظننت، تعرفين، لا ضرر هنالك صح؟ |
- Nunca casei, monsieur Poirot. | Open Subtitles | - أنا لم أتزوج أبدًا يا سيد بواور - آوه .. |
Se não me caso até aos 40 anos, tenho de a matar, porque é a única coisa justa a fazer. | Open Subtitles | لكن صدقيني، إن لم أتزوج بحلول عامي الأربعين، سأقتلها لأن ذلك هو العدل |
Nunca fui casado. | Open Subtitles | لم أتزوج من قبل |
Sim, mas eu não me casei com o Dex. A Julie é que se casou com o Dex. | Open Subtitles | أجل ، لكنني لم أتزوج (ديكس) (إن( جولي)منتزوجت(ديكس. |
Bem, isso é fácil. Nunca fui casada. | Open Subtitles | حسناً هذا سهل لأني لم أتزوج يوماً |